[ Правила форума · Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Размышления » Еще былое не забыто... » РОБЕРТИНО ЛОРЕТТИ
РОБЕРТИНО ЛОРЕТТИ
Нина_КорначёваДата: Вторник, 13 Авг 2013, 23:54 | Сообщение # 1
Группа: Проверенные
Сообщений: 199
Статус: Offline


Было время, когда в Советском Союзе почти изо всех открытых окон слышны были «O sole mio», «Джамайка» и другие известные песни в исполнении итальянского мальчика Робертино Лоретти. Он начал петь чуть ли не с самого рождения, что для Италии не так уж и необычно. В этой стране поют все, и у большинства итальянцев красивые сильные голоса. Ребенка же ждало другое будущее, и его голос был не просто красивым и сильным. Он был уникальным. Поэтому уже в шесть лет мальчик стал солистом церковного хора, а в восемь – пел в хоре Римского оперного театра.

Есть в классических операх хоровые партии для так называемого «белого голоса». Его тембр, светлый и чистый, характерен только для детских мальчишеских голосов до мутации. Высокие взрослые женские голоса эти партии исполнять не могут, так как всё равно дают слишком много грудного звука. Когда Робертино исполнял одну из таких партий в хоре, его заметил датский импресарио и решил сделать из мальчика звезду.




Сайр Вольмер-Серенсен, который дал толчок профессиональной певческой карьере Роберто (под именем Робертино), пригласил будущую мировую «звезду» в Копенгаген, где через неделю состоялось выступление в телешоу «TV i Tivoli» и подписан контракт на запись и выпуск пластинок с датским лейблом «Triola Records». Вскоре вышел сингл с песней «O Sole mio», который стал «золотым». Гастроли по Европе и США прошли с огромным успехом. Французская пресса называла Лоретти «новый Карузо». Во время первого визита во Францию президент Шарль де Голль пригласил Робертино выступить на специальном гала-концерте мировых звёзд во дворце Шансельри. Вскоре популярность певца достигла и CCCР, где также были выпущены его пластинки (на ВСГ «Мелодия») и он приобретает культовый статус, несмотря на то, что первая его поездка туда состоялась лишь в 1989 году.



Жизнь юного Лоретти завертелась, как в калейдоскопе. Гастроли следовали одни за другими, пластинки выходили миллионными тиражами. Продавались они и в СССР. Робертино мечтал побывать в этой далёкой и загадочной для него стране. Однако он не знал, что в СССР артистам не принято платить столько, сколько во всем мире. Основной доход от любых концертов получало государство. И всё же советское руководство очень хотело устроить концерт Робертино в Москве, потому что его популярность здесь была велика. В Италию отправился один из комсомольских руководителей. Но импресарио Робертино, памятуя о том, что выступление в СССР невыгодно финансово, не разрешил певцу встречаться с советским представителем.

Сложилась непростая ситуация. Гастроли Робертино с нетерпением ждал весь Советский Союз. И публика вряд ли была бы удовлетворена какими бы то ни было объяснениями. Надо было что-то делать. Изобретательный чиновник придумал миф, будто мальчик потерял голос.




Это была выдумка. Голос Робертино не терял, но сложный процесс перестройки голоса не прошёл бесследно. Во время мутации голоса один из датских музыкальных профессоров заявил, что мальчику необходимо подождать с выступлениями, по крайней мере, 4-5 месяцев, чтобы сделать из его голоса тенор. Но антрепренёр Робертино не пожелал прислушаться к этому совету. И снова начались гастроли по разным странам.



Вскоре Робертино действительно заболел, как все утверждали, и серьёзно. В Австрии на съёмках фильма «Кавалина Росса», он очень сильно простудился. Необходимо было лечение. В Риме мальчику сделали укол и по небрежности загрязнённой иглой. Образовалась опухоль, она захватила правое бедро и уже подходила к позвоночнику. Маленькому итальянцу угрожал паралич. Жизнь Робертино спас один из лучших профессоров Рима. Всё окончилось благополучно. А, поправившись окончательно, певец вновь вернулся к работе в Копенгагене.

Весь мир с нетерпением ждал возвращения на сцену певца и строил догадки, каким будет его «новый» голос. Лоретти с честью вышел из сложной ситуации. Его новый голос оказался не лирическим мягким тенором, как можно было ожидать, а скорее тенором драматическим. Выступления возобновились. И в 1964 году Лоретти вошёл в пятерку сильнейших исполнителей на фестивале итальянской песни в Сан-Ремо с песней «Маленький поцелуй». Он исполнял как новые, так и старые песни, которые полюбила публика. Среди них хиты пятидесятых «Джамайка» и «Вернись в Сорренто». Они звучали по-новому, но, к сожалению, менее интересно, чем прежде. Той славы, что была у мальчика Робертино, у взрослого Роберто уже не было…




В 1973 году Лоретти решает сменить род занятий. Причин, по которым он покинул эстраду, было несколько. Во-первых, певец устал от жизни гастролёра. Захотелось пожить другой жизнью. Во-вторых, на эстраде стали меняться стили. В моду входили новые музыкальные направления. Они были не близки Роберто. Он на всю жизнь остался поклонником традиционной итальянской песни.

Закончив с сольными выступлениями, Лоретти занялся продюсерской деятельностью. Это не принесло ему большого дохода, но и не разорило. На протяжении 10 лет он занимался и коммерцией. Однако в 1982 году он возвращается к гастрольной деятельности, потому что по ночам ему снились концерты и аплодисменты.




Обратный путь на Олимп невероятно тернист. Возвращаться всегда труднее, чем уходить. Но Лоретти прошёл эту дорогу достойно. Он один из немногих в мире певцов, кто никогда не пользуется фонограммой. Почти десять лет голос Лоретти отдыхал, и это пошло ему на пользу. В восьмидесятые годы певец обрёл вторую молодость. Он стал записывать и оперные арии, и неаполитанские песни, и эстрадные шлягеры. А в 1989 году сбылась давняя мечта. Он побывал на гастролях в Советском Союзе. Тогда-то и был окончательно развеян миф о потере голоса.



Семья Лоретти живёт в огромном доме с садом. Певец владеет ночным клубом, баром и рестораном, в котором часто сам и поёт. В Риме у него конюшня, где он выращивает породистых лошадей и готовит их для скачек. Другое хобби Робертино – кухня. Он любит готовить обеды для семьи и гостей.

Первая жена певца умерла, оставив ему двоих детей, а вторую его супругу зовут Маура, она моложе Роберто на 15 лет. У них родился сынишка Лоренцо – точная копия отца, от которого он унаследовал прекрасный голос. Ему пророчат звёздное будущее. Но Лоретти-старший не в восторге от такой перспективы, потому что за мишурой аплодисментов и восторгов поклонников скрывается напряжённая работа. Далеко не каждому она по силам. Лоретти хочет, чтобы сын получил сначала серьёзное образование. Это можно понять, так как самому Роберто не удалось этого сделать из-за череды бесконечных гастролей.




Сам о себе Лоретти говорит, что он большой лгун. И при этом всегда хитро улыбается. Он – истовый католик. Его жена Маура каждый раз, когда он уезжает на гастроли, берёт с него клятву на кресте, что он не будет ей изменять.

До настоящего времени Робертино Лоретти продолжает выступать по всему миру и записывать пластинки. Певцу за шестьдесят, но его имя всегда будет ассоциироваться с тринадцатилетним итальянским мальчишкой Робертино, который очаровал весь мир своим ангельским голосом в конце пятидесятых.


http://vmiremusiki.ru/robertino-loretti.html
Прикрепления: 3544335.jpg (52.3 Kb) · 3678533.jpg (64.2 Kb) · 6593892.jpg (69.0 Kb) · 6282447.jpg (103.9 Kb) · 0183085.jpg (37.4 Kb) · 9996686.jpg (64.3 Kb) · 9213308.jpg (48.7 Kb) · 2265480.jpg (42.9 Kb) · 2515294.jpg (69.0 Kb)
 

Нина_КорначёваДата: Среда, 14 Авг 2013, 00:16 | Сообщение # 2
Группа: Проверенные
Сообщений: 199
Статус: Offline


Один голос - одна легенда (отрывок из автобиографии Робертино Лоретти)

« … Нищета и восхождение на «трон», фанатичная любовь поклонников и интриги, слава и разочарование – всё это пришлось пройти мне и не помешало остаться человеком … »

Синьорина Бруна

Учёба в финанасовом коллежде не стала препятствием для творческой деятельности мальчика. Едва начав обучение, Робертино получил новое приглашение на гастроли в Скандинавию. На этот раз ему нужно было находиться за рубежом три месяца. После чего юный талант должен был вернуться домой, в Рим, буквально на пару недель и вновь уезжать на гастроли, уже на два месяца. В семье же вновь встал вопрос о том, кто в этот раз поедет с мальчиком за границу. И Чезира предложила своему мужу перестать работать реставратором, а полностью посвятить себя сыну; с её точки зрения это было наилучшим выходом из сложившейся ситуации. Было ясно, что поездок будет много, и Робертино нуждался в поддержке и помощи со стороны родителей. Орландо не был уверен на сто процентов, что это могло стать лучшим выходом из положения, и высказал свою версию. Он предложил, как и в прошлый раз, меняться с синьориной Бруной, такая версия ему нравилась куда больше. Он чувствовал себя главой семьи и считал, что не может перейти на содержание своего сына. Но жена очень холодным и решительным тоном сказала, что Роберто был его собственным сыном, а не ребёнком учительницы, хотя лично против неё ничего не имела. И с её точки зрения, мальчику должен был помогать отец, а не посторонний человек. На этот раз Орландо даже не попробовал противоречить; в глубине души он понял, из-за чего возникла проблема – женщина просто приревновала своего сына и ни в коем случае не хотела, чтобы другая женщина, даже если и была другом семьи, заменила бы её на этом поприще. Она чувствовала себя матерью Робертино, как никогда, и хотела полностью жить этой ролью.

Робертино не мог себе и представить, насколько глубоко Чезира переживала многомесячные разлуки со своим сыном. Одна только мысль, что кто-то может заменить её на столь долгий промежуток времени, очень нервировала женщину. Она знала, что синьорина Бруна будет вести себя с её сыном, как самая настоящая мать, и эта мысль была не из самых приятных. Робертино почувствовал глубокий прилив нежности к маме, она очень удивила его и растрогала. Он всегда видел её погружённой в тысячи домашних дел, она всегда старалась изо всех сил быть как можно ближе к своим детям, желая защитить их и приласкать. Она старалась хоть как-то помочь своему мужу, внести и свою небольшую лепту в содержание семьи, постоянно подыскивая небольшие подработки. Он до этого и не задумывался о том, что мама настолько чуткий и ранимый человек, просто не обращая на это внимания. Вся её жизнь до настоящего момента состояла в разрешении различных постоянно возникающих проблем, в поддержке своих многочисленных детей, помогая им разрешать многочисленные сомнения и переживания. Думая обо всём этом, у Робертино почти невзначай вырвалась фраза: «Мамочка, не расстраивайся так, я люблю тебя больше всех на свете, ты для меня самый важный человек в мире.»

Чезира обняла сына, крепко прижав к себе, и извинилась за сказанное. Но в своём решении была непоколебима.

- Орландо, пойди и поговори ты с синьориной Бруной, и объясни ей, без обид, что мы сами в состоянии позаботиться о своём сыне, и что в турне поедем мы сами.

Отец и сын чувствовали себя неловко. Это был очень деликатный и грустный момент. Мужчина, подбирая каждое слово, стараясь быть очень осторожным, чтобы не обидеть женщину, объяснил сложившуюся ситуацию. Она всё очень хорошо поняла и совершенно не обиделась. Даже наооборот, извинилась перед ними, подчеркнув, что у неё и в мыслях не было предстать в роли родителей.

Женщина пыталась говорить спокойно и хладнокровно, но в один прекрасный момент она не выдержала и разрыдалась. Робертино, как мальчику очень чувствительному, стало очень жаль её, и чувство вины глубоко засело ему в душу. Этот разрыв был очень тяжёлым. Они тихо попрощались и ушли. И с этого момента он больше никогда не видел синьорину Бруну – она не искала встречи с ним, а он с ней. Она беззвучно ушла из его жизни. Очень редко, когда он возвращался в Рим, забегал мимолётом справиться о её здоровье, но это было уже совсем по-другому.

Несмотря на всё, Орландо не захотел навсегда оставить свою работу, предложив, как замену себе, Эудженио и Серджио. Сформировалась команда сопровождающих по турне лиц. Они постоянно меняли друг друга в турне. Возглавлял команду Орландо, он же был ответственным за организацию сопровождающих. После него шёл Эудженио, и, в случае необходимости, к ним присоединялся Серджио, второй из братьев.


Концерты...концерты и снова концерты

Время бежало очень быстро, и вновь подошёл день отъезда. В Дании певца приняли в этот раз как самую настоящую звезду. Всё то, о чем он мечтал – восторженная толпа поклонников, желающих получить автограф, плач влюблённых девушек, восхищённые взгляды. Он не мог поверить своим глазам, а больше всего был поражён самый главный сопровождающий – синьор Орландо Лорети.



Как обычно, его встречала уже знакомое всем трио – Вольмер, Грет и переводчица Марианн. Без неё они не смогли бы никак, датский язык был невероятно сложен, а с её помощью все преграды просто исчезали.

Вольмеру не терпелось ввести мальчика в курс событий, расказать, что происходило при упоминании имени Робертино, какого уровня достигла популярность юного таланта. Он рассказывал “взахлёб” и не мог сдерживать эмоций, несмотря на свой уравновешенный характер.

- Робертино, представь себе, ты находишься на первом месте всех датских хит-парадов, твоя популярность растёт не по дням, а по часам. Продажи твоих дисков побили все рекорды. Пресса сравнивает тебя с новым Карузо! – восхищённо констатировал он.

Робертино чувствовал себя немного сконфужено, он не ожидал такой славы. Но в то же время был в плену своих эмоций – чтобы тебя сравнивали с самым знаменитым тенором всех времён и народов, такое случалось не каждый день! Его душа наполнялось гордостью и невероятным самоудовлетворением, он чувствовал себя очень важным и уверенным в себе человеком! Ведь в свои тринадцать лет у него уже было имя, услышав которое, люди приходили в восторг и этот успех накладывал на подростка и определённые обязанности – всю свою жизнь он должен был прилагать усилия, чтобы “удержаться на плаву”. Он был заворожён, но в то же время и испуган. Зачастую ребёнку хотелось бросить всё и вернуться в Рим, на до боли знакомые улицы, где они играли с друзьями, и просто присоединиться к первой попавшейся компании друзей, играющих стеклянными шарами.

Но он находился в Дании, деньги, которые предстояло заработать, были немалыми и никто не позволил бы мальчику бросить всё и вернуться домой, потому что это был мир не игр и развлечений, а мир серьёзных мужчин и выгодных сделок. Помимо его семьи, на его голосе и таланте зарабатывали и многие другие, поэтому ошибки в этом мире, мире бизнеса, были совершенно недопустимы, любая из таких ошибок означала бы крах для юного таланта. Сегодня ты можешь быть на вершине Олимпа, а завтра мимо тебя будут проходить, даже не повернув головы. Вот так суров мир искусства!




В Копенгагене должны были состояться несколько концертов, а затем путь Робертино лежал в Финляндию, где вышедшие диски имели ещё больший успех, чем в Дании. Все это было невероятно, и оставило отца и сына без слов. Чтобы не быть голословными, по приезде в Хельсинки Грет показала мальчику журнал финских хит-парадов, его возглавлял юный итальянский талант с ангельским голосом, он - Робертино. На первом месте была песня “О моё солнце”, на втором – “Романтика” и на третьем – “Вернись в Сорренто”. Они не верили своим глазам, ребенок превзошёл таких знаменитостей, как Элвис Пресли, Нат Кинг Кол и Пол Анка.

В один из концертных вечеров Робертино выступал в Турку, а в то же самое время по телевидению проходил концерт Пола Анка. В прессе шёл накал страстей – их сравнивали с двумя дуэлянтами - обладателями чудесных голосов. Эти оба певца заслужили признание совсем юными – тринадцатилетний Робертино, открытый жарким римским летом и шестнадцатилетний канадец - Пол Анка, который после исполнения песни “Диана” сразу же стал известным во всём мире. Но в хит-парадах лидировал Робертино. Преимущество Пола было в том, что он выступал в Хельсинки, столице Финляндии, и это по мнению прессы, играло в его пользу. “Кто же соберёт больше публики? – вот был вопрос, которым задавались все.

В Хельсинки тем вечером собралось очень много поклонников Пола, а точнее, одиннадцать тысяч человек. Это было практически рекордом для Финляндии, и у всех из них была более чем благожелательная реакция. Вы скажете: “Но ведь это же непревзойдённый успех. Конкуренция выиграна!” Но нет, в Турку, перед Робертино собралось сорок пять тысяч человек! И мальчик запел:

Bambina bruna
Sono l’ultimo romantico che canta per la luna
Bambina bella
Sono l’ultimo poeta
Che si ispira ad una stella
Bambina mia
Sono l’ultimo inguaribile
Malato di poesia
E voglio bene a te
Perche sei come me…
Romantica


Во время исполнения песни “Романтика” он на какой-то миг поднял взгляд, посмотрел на публику и увидел перед самой сценой плачущих и кричащих девушек. Со временем он понял, что в каждой стране были свои предпочтения к песням из его репертуара. В Финляндии же больше всех согревала сердца людей именно “Романтика”.

Зачастую мы думаем о финнах, да и обо всех северных народах, как о людях холодных и безэмоциональных – не существует более неправильного мнения! Юный талант понял это уже на первых гастролях, а на последующих только закрепил свое мнение. Они вместе с отцом и импрессарио выходили из гримёрной после концерта. И едва появившись на выходе, он увидел сотни людей, толпившихся вокруг. Едва он сделал пару шагов в их сторону, как обезумевшие фанатки ринулись по направлению к нему. В его сторону тянулись сотни рук, желавших дотронуться до него, руки были повсюду, он чувствовал не только прикосновения, но и как его тянули во все стороны. Девушки плакали навзрыд и пытались ухватить его, казалось, что они сошли с ума. Они рвали на себе волосы, истерически крича: “Аааааааааа! Робертино! Робертино!” Импрессарио попытался помочь сложившейся ситуации, он кричал во весь голос, прося остановиться, приказывал им, но они не обращали абсолютно никакого внимания, а начали рвать на нём одежду. Он пытался вырвать мальчика из сотни вцепившихся в него рук, и когда на какой-то миг у него это получилось, он закричал:”Бегите!Бегите немедленно!” Хорошо, что они были в Луна–парке. На бегу он крикнул, чтобы остановили “американские горки”, пока Робертино с отцом не вскочили на них. В этот же момент горки вновь запустили. И уже с высоты Робертино смотрел на обезумевшую толпу своих поклонниц, всё ещё пытавшихся добраться до него, продолжающих “не своим голосом” выкрикивать его имя. Он был расстроен, но в то же время и польщён. Аттракцион продолжал свою работу без остановки долгое время и насладившись вдоволь ситуацией, они поняли также, что очень испуганы. Наконец-таки подъехали четыре полицейских грузовика, из которых по-очереди высадились по двенадцать полицейских. Они выстроились в два ряда на выходе с аттракциона, образовав таким образом коридор, а народ всё продолжал и продолжал давить. Они по-быстрому спустились с карусели, и полицейский проводил их до машины, которая и отвезла их в отель.

Новая звезда должна была привыкать к такого рода сценам, они могли случаться повсюду. И постепенно мальчик привык к этому, ему начал нравиться такой приём, он обожал толпу, скандирующую его имя, фанаток, которые хотели хотя бы прикоснуться к нему, он начал пожимать протягиваемые ему руки, а иногда удавалось мимолётом и поцеловать кого-то из фанаток. Это были незабываемые эмоции, и уж они-то точно никогда не утомляли и не надоедали.

По окончании концертов все вернулись в Копенгаген. Приехал Эудженио на смену отцу. С Орландо мальчик чувствовал себя куда более защищённым и спокойным. С Эудженио же они больше развлекались, а когда вставал вопрос, чтобы побыть с братом вечером после концерта, тот находил тысячу разных отговорок. Одним словом: “Я пойду прогуляюсь и скоро вернусь!” И нельзя было знать, когда же он вернётся. Иногда это было полчаса, а иногда и несколько часов. Кто знает, где же можно было пропадать всё это время. А Робертино никак не хотелось оставаться одному. “Я боюсь находиться здесь один,” – протестовал он. Но на брата его просьбы не производили никакого эффекта. Юноше очень нравилась играть роль “старшего брата Робертино”, особенно перед девушками. Но в конце концов, он умел себя хоть как-то сдерживать. Худшее ждало Робертино, когда к отцу и Эудженио присоединился Серджио. Он понял, что смог бы спокойно путешествовать по миру и один. Для Серджио перетрансформация в “брата Робертино” стала ещё и искусством. И помогла ему в этом его внешность, очень многие говорили ему, что он похож на актёра Пола Ньюмана и нельзя сказать, что он не воспользовался такой схожестью.

“I am the brother of Robertino”, - выучил он на английском свою козырную фразу. Да так хорошо, что бедному Робертино почти всегда приходилось засыпать одному.

Дни шли один за другим, и после этого сезона выступлений вновь начался Баккен, и однажды, пока певец разговаривал с директором театра, очень красивой синьорой по имени Лена, появился Вольмер, в сопровождении незнакомого молодого человека.

- Меня зовут Дарио, - по-итальянски представился парень, - мне очень нравятся твои песни и я всегда прихожу на твои концерты, когда ты презжаешь в Баккен.

Он родился в Дании, но был сыном итальянцев. Его родители были из Турина, а отец юноши занимал пост директора филиала завода “Фиат” в Дании.

- Я тоже пою, - сказал Дарио, - это я был перводчиком одной из твоих песен, она постоянно прокручивается в Дании и называется “Анжелика”.

- А почему бы вам не попробовать спеть что-нибудь вместе? - предложил Вольмер.

Оба юноши приняли его идею с большим энтузиазмом. И уже на следующий день Робертино пригласил Дарио спеть вместе на концерте в Баккене. И так между ними родилась очень близкая дружба, продлившаяся на многие годы и выходящая далеко за рамки сцены.


Богатство

Для семьи Лоретти годы бедности и лишений остались в прошлом, пусть не в далёком хронологически, но всё же прошлом, превратившись всего лишь в грустное воспоминание. Но Робертино и не собирался забывать своих корней и тот мир, из которого он вышел. А даже наооборот, он очень гордился этим! Естественно, его перевоплощение произошло в один миг и так внезапно! Совершенно неожиданно он из бедного ребёнка из многодетной семьи превратился в очень известного и популярного певца, не нуждающегося ни в чём. Но несмотря на такой перелом в жизни, он испытывал очень странные ощущения – его юное подсознание было не в состоянии так быстро воспринять всё произошедшее, ему было очень тяжело перестроиться внутри, а помочь ему было некому. Из Скандинвии он вернулся с полным чемоданом денег, в прямом смысле этого слова. Они сели с отцом в их "Альфа Ромео Джульетту", всё такую же новенькую и блистающую своей красотой, и прямо из аэропорта направились в банк.

- Сколько у нас сейчас на счету? – спросил Орландо у кассира, как только они вошли.

Кассир просмотрел счёт, у него поползли вверх брови и он не спеша произнёс, смотря на них из своего окошка:

- Вчера на Ваш счёт была перечислена очень крупная сумма в кронах из Дании. Дайте мне одну минуту подсчитать всё это в переводе на лиры по сегодняшнему курсу, и я дам вам точный ответ.

- Хорошо, но это ещё не всё, у нас ещё и вот эти имеются! – перебил нетерпеливо Орландо, открывая чемодан и показывая кассиру его содержимое.

- Одну минуточку, пожалуйста, синьор Лорети, - ответил кассир, пытаясь успокоить мужчину, - сейчас разбёремся со счётом, а потом займёмся и наличными. Значит так, у вас на счёте на данный момент 162 миллиона 500 тысч лир.

- Это включая содержимое чемодана? – переспросил в замешательстве Орландо.

- Нет, без него, если Вы передадите мне Ваш чемодан, я посчитаю и то, что в нём находится. Вы уже знаете, сколько там?

- 33 миллиона, - без промедлений ответил Робертино.

- Очень хорошо, - заключил кассир, - значит так – 162 и 500 плюс 33, итого 195 миллионов с половиной.

- Нет, нет, остановитесь немедленно, - вновь перебил Орландо, - из этого чемодана мы положим только 30, а 3 заберём с собой.

- Как это, папа? – удивлённо спросил Робертино.

- Потом увидишь, пойдем со мной! – дал команду отец.

Они попрощались с кассиром и вышли на улицу. Сели в машину и направились в сторону Колизея.

Орландо бешено гнал машину, и сын, очень удивлённый его поведением, поинтересовался у отца, что произошло. Он никак не мог понять, что случилось с отцом и почему они вместо того, чтобы ехать домой, едут в совершенно другом направлении. Но на свой вопрос мальчик не получил никакого ответа, и продолжал перебирать в голове возможные причины. Наконец, отец, не выдержав, ответил, желая удовлетворить любопытство сына.

- Я хочу сделать тебе подарок, сынок! Потому что ты его заработал! Так что мы едем сейчас к Турициани!

Это был очень известный в Риме ювелир. Витрины его магазина были настолько изысканны, что всего лишь проходя мимо, ты уже чувствовал себя неловко, если, естественно, ты не был в банке самым уважаемым клиентом.

Цены в этом магазине были настолько высоки, что сказать недоступны, означало бы не сказать ничего.

В любом случае, мальчик был очень удивлён решением отца. Имея в виду не только выбранный им магазин, но и сам факт - сделать подарок сыну. Обычно об этом всегда заботилась мама, но никак не он. Робертино был очень тронут, этот поступок отца задел его за живое, хотя он этого не показывал и продолжал протестовать. “Пап, ну зачем, не нужен мне никакой подарок и никакие драгоценности!” – повторял подросток. На что тот ответил, вложив всю свою отцовскую любовь: “ Ты ангел, посланный нам Богом! Если бы не ты, я бы всё ещё продолжал стоять на лесах и штукатурить!” После таких слов слезинки покатились по раскрасневшимся щекам ребенка, он был очень тронут, но смог пересилить себя и, сделав глубокий вдох и выдох, залился настоящим детским смехом, безо всякой причины, просто так, от души! Отцу тоже передалось настроение сына и они вместе разразились заразительным хохотом. Они смеялись до тех пор, смотря друг на друга, пока смех не перерос в плач. После чего попытались успокоиться оба, вытирая слезы и кашляя. Постепенно придя в себя, они подъехали к ювелирному магазину. Никогда им ещё не приходилось видеть такой красоты! Никакое великолепие в мире не могло сравниться с увиденным! А вежливость хозяина можно было сравнить только что с приемом при королевском дворце! Он с восхитительной элегантностью продемонстрировал своим клиентам самые дорогостоящие свои творения. Робертино был изумлён! Среди всего того, что ему показали, мальчик выбрал перстень необыкновенной красоты. А особенным в этом перстне был бриллиант, размеры которого были больше его собственного пальца. С самого начала взгляд мальчика упал именно на это украшение, как говорится - любовь с первого взгляда!

http://robertino.info/main/58-3-glavy-iz-knigi-o-robertino-loreti.html

Ave Maria



Mamma



Oggi so cos'e la vita (video 1970)



Violino tzigano



Santa Lucia



Guaglione



Jamaica



Romantica



Era la donna mia ("Canzonissima" 1968)



Torna a Surriento



Робертино Лоретти в доме Муслима Магомаева

Прикрепления: 6340120.jpg (13.7 Kb) · 9210066.jpg (58.4 Kb) · 5456201.jpg (49.5 Kb)
 

Форум » Размышления » Еще былое не забыто... » РОБЕРТИНО ЛОРЕТТИ
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: