[ Правила форума · Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
22.12. 2013. Москва, ГКД
NKДата: Воскресенье, 22 Дек 2013, 23:32 | Сообщение # 1
Группа: Проверенные
Сообщений: 326
Статус: Offline










Вот такой красивый буклет-программу можно было приобрести на концерте.
Прикрепления: 6028148.jpg (157.9 Kb) · 3696383.jpg (160.1 Kb) · 0183611.jpg (128.2 Kb) · 4480284.jpg (150.8 Kb) · 9874389.jpg (184.0 Kb) · 6346826.jpg (135.2 Kb) · 3454647.jpg (171.4 Kb) · 2910641.jpg (145.2 Kb)


Сообщение отредактировал NK - Воскресенье, 22 Дек 2013, 23:34
 

NKДата: Среда, 25 Дек 2013, 02:52 | Сообщение # 2
Группа: Проверенные
Сообщений: 326
Статус: Offline
Как вступление, скажу, что несколько лет назад на одном из форумов я озвучила мысль, что очень хочется услышать в исполнении Олега Евгеньевича арию Мистера Икс. Потом встречала аналогичное пожелание и от других поклонниц творчества О.Е. А сегодня мысль материализовалась (на немецком языке) :)



Ну дальше всё будет в хронологическом порядке, только нужно некоторое время. Надеюсь, что утром или днём что-то выкристализуется в моей голове. На данный момент она в совершенно разобранном состоянии от впечатлений.

Вернулась сказать, что, по-видимому, в программке название арии написано с ошибкой: Zwei Märhenaugen вместо Zwei Märchenaugen. Интересно, как переводится это название на русский язык? "Два глаза сказки", "два волшебных глаза" или ещё как-нибудь?

«Песенка о московском муравье». Наверное, под аккомпанемент только гитары песня звучит проникновеннее, ты, как бы, один на один с исполнителем. Однако оркестровый вариант, на мой взгляд, тоже убедителен. На фоне приглушённого музыкального сопровождения звучит искренний грустный рассказ - баллада (так мне послышалось).

http://youtu.be/OIG52z_Klck - «Песенка о московском муравье»
---------------------------------
«Грустная мелодия рассвета» и «Моя Катерина». Когда я прочитала где-то в анонсе концерта, как он будет построен, то у меня возникло опасение, не буду ли я ощущать дисгармонию от сочетания песен Б.Окуджавы с песнями на иностранных языках. Но, во-первых, последовательность песен была в целом хорошо продумана, во-вторых, стихи помогали плавному переходу от одной песни к другой, и, в-третьих, вовремя звучали музыкальные пьесы, разделяя части концерта между собой В 1-м отделении, пожалуй, только исполнение «Песенки об открытой двери» сразу после «Моя Катерина» показалось мне слишком контрастным переходом, и я не нашла для себя объяснения такой последовательности, но не печалюсь об этом.

К сожалению, для меня неожиданностью было, что некоторые песни будут предваряться стихами, поэтому опаздывала включать запись, и стихи в моих записях звучат где-то не с начала, а где-то, и вовсе, только самый конец. Но, кажется, Нина Подгорнова успешно справилась с этим. Так что в её записях можно увидеть, как О.Е. читает стихи.

http://youtu.be/IvOqTp4XkUE - «Грустная мелодия рассвета»

http://youtu.be/8BOHbMekQME - «Моя Катерина»
--------------------------------
«Песенка об открытой двери». По-моему, здесь оркестр тоже не нарушил доверительности исполнения О.Е. (как и в «Муравье). Спасибо Андрею Иванову – автору инструментовки.
Вот, в частности, на этом видео можно заметить, как удачно продумано оформление сцены в плане конструкции. Все музыканты расположены на подиумах, достаточной высоты, чтобы их (музыкантов) было видно. Раньше были видны только их головы. Михаил, Юрий и Андрей были каждый на отдельном подиуме, Елена - вместе с Ириной (что, наверное, впервые), Роман - вместе с Алексеем. Кроме того, к этим подиумам были несколько ступенек, на которые Олег Евгеньевич поднимался по ходу исполнения, или присаживался в раздумье, как, например, в этой песне.

http://youtu.be/64a3wIdm2DU - «Песенка об открытой двери».
-------------------------------------------
«Концертино» из фильма «Мелодии белой ночи». Я не очень хорошо помню этот фильм. Возможно, я его целиком не смотрела, остались в памяти некоторые фрагменты. Не знаю, есть ли в фильме зимние эпизоды (название-то говорит о летних белых ночах), но мне фон из зимних пейзажей на задниках сцены очень понравился. Такой тихо падающий снег (прямо ощущалась тишина, которая всегда бывает при такой погоде) очень подходит к этой музыке. Будто бы зимняя колыбельная звучит.

http://youtu.be/8JlRgEgqrLI
------------------------------------
«Арго». Помню, как эту песню исполнял ВИА «Иверия». Песня была хитом своего времени, звучит в фильме «Весёлая хроника опасного путешествия». Я её и сейчас люблю. Рада, что О.Е. включил песню в свой репертуар. Очень хорошо подпевали ему Алексей и Андрей, то – лирично, то - задорно.

http://youtu.be/YP3h358olho - «Арго»

http://youtu.be/SexV0CnemR4 - это фрагмент фильма«Весёлая хроника опасного путешествия», где песня звучит в исполнении ВИА "Иверия"
---------------------------------
«Старинная грузинская песня». Как точно всё продумал О.Е. «Арго» и «Тбилисо» как бы окаймляют «Старинную грузинскую песню».

http://youtu.be/IzXk8jIAUDE
----------------------------------
«Тбилисо». Очень люблю эту песню. Не знаю, может быть из-за фона на заднике сцены, в который Олег Евгеньевич иногда пристально вглядывался, а может быть, у самого О.Е сегодня такой настрой был, но мне показалось сегодняшнее исполнение особенно душевным. Интересно, бывал ли Олег Евгеньевич в Тбилиси, или заочно так любит его? smile . Эмоционально чем-то для меня это исполнение напомнило «Вернись в Сорренто». В этот раз, по-моему, подпевал Олегу Евгеньевичу только Алексей.

http://youtu.be/6ttkizNfLCc
-----------------------------------
И.С. Бах. «Ария». Жаль, что не удалось полностью записать пьесу. Очень её люблю. Нужно было успеть поменять аккумулятор, поэтому пришлось прервать запись. Но всё-таки 3 минуты дают представление об исполнении и оформлении сцены. Музыканты будто бы летят в космосе. Да и музыка – космическая. Так странно было недавно услышать в радиопередаче М.Казиника о том, что при жизни И.С. Бах считался замечательным органистом, а вот замечательным композитором его вовсе не считали. Оказывается, в то время самым известным композитором был Г.Ф.Телеман. Мне нравится музыка Телемана, но она, как забавно выразился М. Казиник, «конфетки для ушей» . А Бах для меня - космос.

http://youtu.be/TTBUPxkfTw4
-------------------------------
«Он, наконец, явился в дом»

http://youtu.be/2ZPGj6TeAnE
---------------------------------------
«Эли, Эли»

На этой песне дошла очередь до инструмента, который до этого стоял рядом с Романом. Похоже, это электронный контрабас. http://www.ariaguitars.com/english/products/swb-lite-bis
Наверное, на нём можно выбрать тембр, похожий по звучанию на древний еврейский инструмент. Хотя, если не ошибаюсь, на нём же Роман играл и, когда О.Е. следом пел «Молитву» Б.Окуджавы. Ну, возможно, просто нужен был именно такой тембр.

http://youtu.be/uldnncmwC_Y - «Эли, Эли»

Перевод песни, который прозвучал перед её исполнением, очень похож по смыслу на вот этот http://youtu.be/pCc_veMOojc (он идёт второй строкой под строкой на иврите). Только этот перевод - в прозе, а Олег Евгеньевич, наверное, сам преобразовал его в стихотворение
---------------------
http://youtu.be/1cNzg4ZcgO8 - Молитва
------------------------------------
http://youtu.be/j5XRXFOtp5Q - Олег Погудин в Цветочном городе :)

Примерно на 2.06 на помощь пришёл Алексей :)
---------------------------------------------

2-е отделение.

«Песенка о дальней дороге». Стул, накидка, слегка обозначенное движение рук и корпуса тела – и создаётся впечатление, что Олег Евгеньевич, действительно находится в бричке smile . В очередной раз за этот вечер просто диву даёшься, насколько же всё тщательно продумано, а потом талантливо воплощено на сцене.

http://youtu.be/-IafEf4FtAU - "Песенка о дальней дороге"
---------------------------------
Ария "Zwei Märchenaugen" ("Дивные очи")

Вот здесь:

http://keblusek.ru/publ....1-1-0-7

нашла информацию об этой арии. Олег Евгеньевич поёт чуть сокращённый текст (без вступительных 3-х строчек и короткого 2-го куплета), а именно:

Wieder hinaus ins strahlende Licht,
Wieder hinaus mit frohem Gesicht!
Grell wie ein Clown, das weiße Antlitz bemalt!
Zeig' deine Kunst, denn du wirst ja bezahlt!
Bist nur ein Gaukler, ein Spielball des Glücks,
Zeig deine Kunst, zeig deine Tricks !
Tust du es recht, der Menge, winkt dir Applaus,
Wenn du versagst, lacht man dich aus!
Heute da, morgen dort, was macht es!
Heute hier, morgen fort, was macht es!
Reicht das Glück dir die Hand
Rasch greif zu, Komödiant -
Greif zu!

Wenn man das Leben durchs Champagnerglas betrachtet,
Sieht man es strahlen
Aus Goldpokalen.
Ein holdes Bild erwacht,
Für das man einst geschmachtet,
Zwei weiße Arme, ein roter Mund,
Und plötzlich leuchten aus des Glases Grund:

Zwei Märchenaugen, wie die Sterne so schön,
Zwei Märchenaugen, die ich einmal gesehn!
Kann nicht vergessen
Ihren strahlenden Blick,
Kann nicht ermessen
Mein entschwundenes Glück.
Du Traum der Liebe,
Den ich einmal versäumt.
Du Traum des Glückes,
Den ich einmal geträumt.
Du holdes Trugbild
Meiner Lust, meiner Qual,
Du süßes Märchen:
Es war einmal.


Там же дан перевод:

Снова туда, к сияющему свету,
Снова туда с веселым лицом.
Яркий, как клоун, с набеленным лицом.
Показывай твое искусство, потому что тебе заплатят!
Ты только фигляр, игрушка судьбы
Показывай свое искусство, показывай свои трюки.
Если ты угодишь толпе, будут аплодисменты,
Если ты провалишься, люди посмеются над тобой.
Сегодня здесь, завтра там, ну и что же!
Сегодня тут, завтра – далеко, ну и что же!
Счастье протягивает тебе руку,
Быстро хватай его, комедиант –
Хватай его!

Когда человек смотрит на жизнь сквозь бокал шампанского,
Видит он ее сияющей,
Сквозь золотой кубок.
И пробуждается милый образ,
Что томил его -
Пара белых рук, алый рот,
и внезапно засияют на дне бокала

Пара дивных глаз, прекрасных, как звезды,
Пара дивных глаз, что я однажды видел!
Не могу забыть
Ваш сияющий взгляд,
Не могу измерить
Мое исчезнувшее счастье.
Ты сон о любви,
Что я однажды упустил,
Ты сон о счастье,
Что я однажды видел.
Ты милый призрак,
Моя радость, моя мука,
Ты сладкая сказка:
«Давным-давно…»
.


Если Märchen по-немецки – сказка, а augen – глаз, то Zwei Märchenaugen можно, наверное, и правда, перевести просто как «дивные очи» (сказочные, волшебные), опустив слово «пара» (итак понятно, что очей двое, а не трое или четверо smile ) и заменив «глаза» на «очи» (так романтичнее smile )
Однако, знакомый нам с давних пор перевод этой арии был достаточно вольным.

http://youtu.be/5pWeqt6fnvQ - "Zwei Märchenaugen" («Дивные очи»)
-------------------------------
«Вот так она любит меня». И, ведь, не просто так звучит эта песня вслед за арией. В арии – «пара дивных глаз», здесь – «глаза, словно неба осеннего свод». Вообще, мне показалось, что припев арии по смыслу связан с этой песней. Опять удивляюсь тому, насколько тонко всё продумано!

http://youtu.be/Y5OhLWYwYnw - «Вот так она любит меня».
-------------------------------------------
«Аранхуэз». Не ручаюсь за свою память, но, по-моему, раньше Олег Евгеньевич не уходил со сцены, чтобы в конце вернуться вновь. А сегодня это было необходимо. Ведь, начинает О.Е. петь во фраке, а возвращается после ухода в красной (или оранжевой) рубашке, потому что следом исполняется «Кумпарсита». О.Е. работал с двумя микрофонами, и на сцене были две микрофонных стойки. Вот я в своём нынешнем состоянии (имею в виду возраст) точно бы запуталась, когда какой микрофон оставлять на сцене и на какой стойке, а какой уносить с собой. smile Хочу предупредить, что моя попытка точно "выхватить" музыканта, солирующего в конкретный момент, не удалась. Поэтому в местах наибольшей нестабильности картинки пришлось вставить стоп-кадры.

http://youtu.be/yd89GWtx1sQ - Аранхуэз
----------------------------------
http://youtu.be/_W0Sg9vNWik – «Кумпарсита»
----------------------------------
"Parla piu piano, колыб. и вальс, speak softly love". Я не стала разделять эти произведения, потому что они определённо вытекали одно из другого. Мне кажется, так было задумано Олегом, т.к. начало и финал – одна и та же песня, но на разных языках. Понравилось, как удачно использовал Олег Евгеньевич микрофонную стойку в "Колыбельной". Будто бы у детской кроватки или колыбели он поёт эту песню.

http://youtu.be/l-LwZN2rp94
---------------------------------------
«Sway». Кажется это уже четвёртая новая песня за это вечер! Олег Евгеньевич использовал во время исполнения музыкальный инструмент шейкер :)

http://youtu.be/RsQAgCAyw_Q - «Sway».

А у меня в памяти из детства остался мексиканский вариант этой песни - Quien Será

http://youtu.be/cc3TUbYng9c
---------------------------
"Поппури на темы из фильмов Ч.Чаплина". Здесь тоже иногда будут стоп-кадры. :(

http://youtu.be/SF0_lIMi-cM
------------------------
"Парижские фантазии". Знаете, при просмотре этого видео появилась мысль, что некоторые песни Б.Окуджавы мне больше нравятся в сопровождении оркестра. У Олега Евгеньевича появляется больше свободы в движениях, жестах, мимике, и это усиливает впечатление.

http://youtu.be/29U0dZ9Wfxw
---------------------------------
«Две гитары». Так пригодились здесь ступеньки Олегу Евгеньевичу для танцевальных элементов. Красиво получилось smile .
Когда появился новый вариант исполнения «Двух гитар», я его не сразу смогла принять. Со временем отторжение «бивунцов» прошло, но хотелось, чтобы не было выпада на одно колено в финале. Мне это всегда казалось лишним и ненужным (ИМХО). Ну, вот и дождалась. Может, это - разово, но всё равно приятно :)

http://youtu.be/fYqZ4qUclq0
---------------------------------
«Падам». Я не любитель поэзии и, за редким исключением, глуха к ней, но всё-таки с постановочной точки зрения мне очень понравились стихотворные "заставки" перед песнями.

http://youtu.be/HsXl320qnq0
---------------------------------------
"Прощание с новогодней елью". Эта песня меня больше трогает, когда Олег Евгеньевич исполняет её под собственный аккомпанемент на гитаре.

http://youtu.be/A9cYi3MpHiE
--------------------------------------
«Мы снова встретимся». О своём отношении к этой пьесе уже не раз писала. Всегда рада её слышать, скучаю по ней, если музыканты долго её не исполняют. Пока она звучит, я будто становлюсь сопричастной тому времени и живу в нём, хотя меня тогда ещё не было. Похожее происходит со мной при исполнении О.Е. «Лили Марлен». Какая-то мистика. Англия, Германия… При чём тут, спрашивается, я? :)

http://youtu.be/vK-lSbPJ4ZQ
-------------------------------------
«Ещё один романс»

http://youtu.be/1TKWa3pLFVY
-------------------------------------
«Не бродяги, не пропойцы». С самого начала, как только узнала, что программа будет называться «За столом семи морей», задумалась. Вспомнились слова Олега Евгеньевича на одном из концертов, кажется, в Балашихе. Я их поняла тогда так, что некоторые песни Б. Окуджавы О.Е. не может исполнять, так как в них содержатся строчки, которые он не может произнести в силу противоречия их его убеждениям, а переделывать стихи Б.Окуджавы О.Е. не мог себе позволить. Я предположила, что одна из таких песен именно эта. На концерте Олег Евгеньевич заменил одно слово в песне, но атеистический смысл строчки сохранился. Возможно, О.Е. нашёл для себя другой смысл в этой строчке. Ну, например, если под словом «сказки» подразумевать слово «ересь», (бросьте ересь о…) то смысл получается другой, потому что
Ересь (от греч. слова eresis: отделение, разделение, секта) (Деян. V, 17, II Пет. II, 1, Тит. III, 10) — по учению Православной Церкви состоит в том, когда люди к учению веры примешивают мнения, противные Божественной истине.
Но это выглядит натяжкой, пожалуй. В то же время, должно быть какое-то объяснение, иначе нелогично следом исполнять «Аве Мария». Уж, или – одно (если в старом понимании), или – другое. В общем, надо поразмышлять. Хотя, вот сейчас пришла мысль, что может быть эти две песни это два этапа жизни лирического героя (от безверия, к вере). Тогда оправдано исполнение первой песни, и не кажется уже несовместимой с ней «Аве Мария». Наверное, так и есть, и так – понятнее.

http://youtu.be/7JHkY-pAPt8
--------------------------------
«Аве Мария»

http://youtu.be/q2qhoMMhwLE
Прикрепления: 4312892.jpg (23.5 Kb) · 7116569.jpg (22.1 Kb)


Сообщение отредактировал NK - Среда, 25 Дек 2013, 05:52
 

NKДата: Среда, 25 Дек 2013, 12:53 | Сообщение # 3
Группа: Проверенные
Сообщений: 326
Статус: Offline
Пропустила нечаянно "Ещё один романс". Сейчас вставила его по порядку исполнения.

Все ниже следующие видео снимать было трудно, т.к. народ уже стоял, ходил, разговаривал, поэтому картинка нестабильная получилась.

Цветы от ГКД. Монолог. Представление музыкантов. - http://youtu.be/fN99cFOks5o
-----------------------------------
"Гори, гори, моя звезда" - http://youtu.be/GjV1AL2KOOc
------------------------------------
"Давайте восклицать" - http://youtu.be/BlAO2Lqfj-Q
------------------------------------
Олег Погудин в Цветочном городе. 2 я серия. Серия идёт почти пяти минут smile . На 15-й секунде слышно, как зрители начали скандировать: «Поздравляем!»
http://youtu.be/MNiD4EBzlso
----------------------------
Концерт мне понравился, и понятно, что колоссальная работа была проделана при его подготовке! Спасибо Олегу Евгеньевичу и всем, кто ему помогал! Отдельное спасибо Андрею Иванову за такие гармоничные аранжировки (или инструментовки) песен Б. Окуджавы!
--------------------
После концерта публика разделилась на два основных потока. Кто-то пошёл на ст. м. «Александровский сад», а кто-то через Александровский сад пошёл к ст. м. «Охотный ряд», благо погода позволяла прогуляться.

Ночной Александровский сад - http://youtu.be/5zTSq33Qrzs

А мы пошли ещё дальше, до Театральной площади, полюбовались на ночную Москву.



ПЛЕЙЛИСТ КОНЦЕРТА:

https://goo.gl/hepVyu

или

http://www.youtube.com/playlis....dB6Syj6
Прикрепления: 9855885.jpg (17.0 Kb) · 0184235.jpg (16.7 Kb)


Сообщение отредактировал NK - Среда, 25 Дек 2013, 12:53
 

Валентина_КочероваДата: Четверг, 26 Дек 2013, 22:12 | Сообщение # 4
Группа: Администраторы
Сообщений: 6969
Статус: Offline


Программа концерта

Аккомпанемент:

• Михаил Радюкевич – гитара
• Алексей Баев – скрипка
• Роман Тентлер – контрабас
• Юрий Молотилов – баян
• Андрей Иванов – виолончель
• Елена Молотилова – домра малая, мандалина
• Ирина Козырева – домра альтовая, мандалина

I отделение:



1. «Песенка о московском муравье» - муз. и сл. Б.Окуджавы
2. «Το μινόρε της αυγής» (Грустная мелодия рассвета) – муз. С.Перистериса, сл. М.Матсаса
3. «Αμάν Κατερίνα μου» (моя Катерина) – муз. и сл. Π.Τούντας
4. «Песенка об открытой двери» - муз. и сл. Б.Окуджавы
И.Шварц. «Концертино» из к/ф «Мелодии белой ночи»
5. «Apго» – муз. А.Басилая, сл.Д.Багашвили



6. «Старинная грузинская песня» - муз. и сл. Б.Окуджавы
7. «Песня о Тбилиси» - муз. Р.Лагидзе, сл. П.Грузинского
И.С. Бах. «Ария»
8. «Он, наконец, явился в дом» - муз. и сл. Б.Окуджавы
9. «Eli,Eli» (О Бог, мой Бог) – муз. Д.Зехави, сл. Х.Сенеш
10. «Молитва» - муз. и сл. Б.Окуджавы

II отделение:



11. «Песенка о дальней дороге» - муз. и сл. Б.Окуджавы
12. «Zwei Märchenaugen» (Дивные очи) - муз.И.Кальмана, сл.Ю. Броммера, А.Грюнвальда
13. «Вот так она любит меня» - муз. и сл. Б.Окуджавы
14. «Aranjuez» - Х.Родриго
15. «La Cumparsita» – муз и сл. Х.М.Родригеса
16. «Parla piu piano» (Говори чуть тише) – муз. Н.Рота, сл. Дж.Бонкомпаньи
17. «Ninna nanna» (Спи-усни) – колыбельная песня
Н.Рота. Вальс из к/ф «Крестный отец»
18. «Sway» (Будь со мной) - муз. П.Руиса, сл. Н.Джимбела
Попурри на темы из к/ф Ч.Чаплина - А.Иванов



19. «Парижские фантазии» - муз. и сл. Б.Окуджавы
20. «Les deux guitares» - муз. и сл. Ш.Азнавура
21. «Padam, Padam...» - муз. Н.Глансбера, сл. А.Конте
22. «Прощание с новогодней елкой» - муз. и сл. Б.Окуджавы
«Мы снова встретимся» - Р.Паркер, Х.Чарльз
23. «Ещё один романс» - муз. и сл. Б.Окуджавы
24. «Не бродяги, не пропойцы… » - муз. и сл. Б.Окуджавы
25. «Ave Maria» - Ф.Шуберт
Монолог Олега

26. «Гори, гори, моя звезда» – муз. П.Булахова, сл. В.Чуевского
27. «Пожелание друзьям» - муз. и сл. Б.Окуджавы
Прикрепления: 6607451.gif (46.6 Kb) · 7411877.jpg (16.4 Kb) · 1209129.jpg (16.7 Kb) · 2495104.gif (20.7 Kb) · 9022417.jpg (29.1 Kb) · 8723687.gif (18.8 Kb)
 

NKДата: Пятница, 27 Дек 2013, 02:53 | Сообщение # 5
Группа: Проверенные
Сообщений: 326
Статус: Offline
На форуме http://silver-voice.forum2x2.ru/t425-topic#1829 уже есть информация об «Ave Maria», что несколько облегчило мои поиски (обложилась словарями) . Приведен текст на итальянском языке и перевод:

Ave Maria! Gratia plena
Sovrana di grazie e madre pia
Che accogli ognor la fervente preghiera.
Non negar a questo straziato mio cuor
tregua al suo dolor!
Sperduta l'alma mia ricorre a te
e pien di speme si prosta ai tuoi piè,
t'invoca e attende che tu le dia
la pace che solo tu puoi donar
Ave Maria!

Святая Мария! Дева небесная,
Повелительница благодати и мать милосердная,
Ты всегда принимаешь усердную молитву.
Не отвергай моё истерзанное сердце,
Успокой его боль!
Растерянная моя душа обращается к милости твоей
И, полная надежд, падает ниц перед твоими ногами.
Умоляет тебя и ждёт, что ты ей дашь
Покой, который только ты можешь дать.
Святая Мария!


Но я хотела бы кое-что уточнить (или разобраться). Там дважды приведен один и тот же куплет. Однако Олег Евгеньевич поёт куплеты немного по-разному.

Так, например, в начале первого куплета О.Е. поёт: «Ave Maria! Gratia plena», что переводится с латинского, как «Радуйся, Мария! Благодати полная»

(Первая строчка - либо вся на латыни, либо – первые два слова. В итальянском словаре я не нашла слова «ave», а в латинском оно означает: радуйся. C продолжением первой строки возможны варианты (так мне кажется), которые на слух трудно различить. На латыни «благодати полная» будет «gratia plena», а по-итальянски это будет – «grazia piena», но именно «grazia», а не «grazie». Фонетически это в зале звучит, практически, одинаково)

А в начале второго куплета Олег Евгеньевич после «Ave Maria!» поёт: Vergin(e) del ciel(o), что по-итальянски – Дева неба (небесная Дева)

(Кстати, в словаре для слова «Богородица» даны два значения: «Madonna» и «Vergine», так что, возможен и перевод со словом «Богородица»)

Но два года назад в С.-Петербурге Оле Евгеньевич начало 1-го и 2-го куплетов поменял местами.

http://www.youtube.com/watch?v=j0kiAV2kWk0

Теперь 4-я строка. В первом куплете О.Е. поёт: «non negar a questo straziato (истерзанное) mio cuor(e)», а во втором куплете: "non negar a questo dolente (страдающее) mio cuor(e)." Кстати, так пел Робертино Лоретти.



И, наконец, в предпоследней строке в первом куплете О.Е. поёт: «la grazia (благодать, любовь, милость) che solo tu puoi donar», а во втором: «la pace(покой, мир) che solo tu puoi donar»

Теперь немножко истории.

Вот здесь http://ru.wikipedia.org/wiki/%C0%E2%E5_%CC%E0%F0%E8%FF информация, что

«Произведение Франца Шуберта «Третья песня Эллен» часто неточно называют «Ave Maria Шуберта», хотя в действительности текст, на который написана эта музыка, взят из немецкого перевода поэмы Вальтера Скотта о кельтской Владычице Озера («Дева Озера», 1810 год) и включает только первые два слова молитвы. Впоследствии Ave Maria целиком стали петь на музыку этой песни Шуберта, хотя композитор и не имел этого в виду»

И вот здесь http://ru.wikipedia.org/wiki/Третья_песня_Эллен

"Третья песня Эллен (нем. Ellens dritter Gesang, Ellens Gesang III) — произведение Франца Шуберта (D839, Op. 52 no. 6), больше известное как «Ave Maria Шуберта» и в настоящее время часто исполняемое на канонический текст соответствующей католической молитвы.

Первоначально песня была написана Шубертом в 1825 году в составе вокального цикла на стихи из поэмы английского писателя Вальтера Скотта «Дева озера» в немецком переводе Адама Шторка (впрочем, возможность исполнения оригинального английского текста также предусматривалась композитором). Третья песня Эллен, шестой номер в цикле из семи песен, представляла собой молитвенное обращение героини поэмы, Эллен Дуглас, к Деве Марии и начиналась латинскими словами «Ave Maria!», что дало в дальнейшем основания для исполнения на эту музыку полного латинского текста."


Сообщение отредактировал NK - Пятница, 27 Дек 2013, 16:04
 

Валентина_КочероваДата: Суббота, 28 Дек 2013, 21:59 | Сообщение # 6
Группа: Администраторы
Сообщений: 6969
Статус: Offline



Прикрепления: 5429365.jpg (33.5 Kb) · 8708845.jpg (27.9 Kb) · 1269460.jpg (22.4 Kb) · 5698224.jpg (22.5 Kb) · 5191778.jpg (18.7 Kb) · 8109982.jpg (24.9 Kb) · 0080627.jpg (25.7 Kb)
 

Валентина_КочероваДата: Суббота, 28 Дек 2013, 22:16 | Сообщение # 7
Группа: Администраторы
Сообщений: 6969
Статус: Offline



Прикрепления: 6001456.jpg (28.1 Kb) · 7266467.jpg (24.8 Kb) · 4372630.jpg (23.7 Kb) · 3564590.jpg (23.6 Kb) · 3976736.jpg (30.3 Kb)
 

Нина_КорначёваДата: Понедельник, 13 Янв 2014, 00:21 | Сообщение # 8
Группа: Проверенные
Сообщений: 197
Статус: Offline
Честно говоря, для меня этот концерт не стал сюрпризом. Нет, никаких подробностей я заранее не знала, просто, чем талантливее артист, тем большего от него ждёшь. Постоянный поиск и стремление к самосовершенствованию — это абсолютно нормальное и естественное состояние для настоящего артиста, ведь и зритель "растёт" вместе с ним. "Техническую" сторону исполнения Олег уже довёл до совершенства, а что касается актёрских способностей — вспомните самый первый концерт "Je chante" 21 июля 2011 года. Те "Две гитары" я до сих пор забыть не могу...

http://youtu.be/fmDnaNHfdfs

Но в последние годы меня не покидает ощущение, что Олегу тесно в рамках исполнителя, пусть даже самого гениального, и он пытается найти какие-то новые формы разговора со зрителями. С одной стороны, это были очень камерные, доверительные ("глаза в глаза") концерты в Балашихе, с другой — освоение огромной сцены Кремлёвского дворца. Об одном из балашахинских концертов я писала подробно: http://pogudin-oleg.ru/forum/8-634-1#2439. Тогда у меня сложился определённый сюжет, и я очень надеялась, что с подобной формой построения концерта мы ещё встретимся. Один романс (или одна песня) не способен выразить всю полноту чувств, переживаний, размышлений, тем более в различные моменты жизни, но можно использовать их как "кирпичики" для построения своего собственного сюжета. Богатый и разноплановый репертуар Олега открывает здесь такие возможности... ой, нет, эти мечты могут увести слишком далеко.

Вернёмся к концерту. Передо мной сейчас стоит непростая задача. Мы все знаем, любим, слушаем и сами поём песни Окуджавы, но понимает их каждый из нас по-своему. Покопавшись в интернете, я обнаружила довольно сильно различающиеся трактовки одних и тех же песен. Кроме того, есть два противоположных взгляда на восприятие искусства:

Был в литературоведении такой крупный учёный Бахтин. Он, в частности, ввёл в научный оборот термин “большое время”. Оно означает, что художественное произведение живёт в веках изменяясь. Каждое поколение вычитывает в нём нечто новое. Из-за того, что смотрит на него другими глазами, чем предки. Эта точка зрения считается с действительной историей восприятия искусства и опирается на идею о принципиальной многозначности художественного смысла конкретного произведения.

В моём кругозоре есть противник Бахтина по этим вопросам, Бонецкая, рангом много ниже, кандидат филологических наук. Она соглашается с Бахтиным, что фактически интерпретации произведения меняются, но что это горе, отказ большинства от научного подхода, от выявления того единственного, что хотел сказать автор, и никогда не меняющегося. А можно, мол, - это научный идеал, - со временем только всё точнее приближаться к авторскому варианту, всё время оставаясь в русле его.


http://art-otkrytie.narod.ru/okudzhava4.htm

В обычном концерте это не так уж важно, потому что каждую песню мы воспринимаем отдельно от других, но в данном случае они вплетены в единую ткань концерта в соответствии с тем смыслом, который видит в них сам Олег. А вот это и есть самое главное. Ведь если артист вынес на наш суд самое дорогое, самое сокровенное, то, наверное, рассчитывал на понимание, иначе этот концерт был бы совсем другим.

В программке ни о каком сюжете речи не было, за исключением одного намёка:

В этом году Олег Погудин исполнит программу "За столом семи морей". Песни Булата Окуджавы станут сквозной нитью, которая будет вести героя по дорогам Средиземноморья, где родились на свет самые прекрасные баллады о любви. Во многом это песенные дороги наполнены пережитыми самим артистом эмоциями за годы его бесконечных странствий.



Но дальше об Окуджаве окончательно забывают:

Подобное путешествие никого не оставит равнодушным: вряд ли найдётся хотя бы один человек, ни разу не замерший от восторга при красивейших звуках неаполитанских песен, солнечной и манящей греческой музыки, томительной, а порой и жестокой испанской песни, изящной и острой песни французской. Но на своём пути артист наделяет эти прекрасные музыкально-поэтические творения своим богатством — безграничной русской одухотворённостью, что делает их по-настоящему волшебными.

А на мой взгляд, главный здесь всё-таки Окуджава. Я в процессе "странствий" по интернету наткнулась на одно высказывание, которое целиком совпало с моими мыслями, и, как мне показалось, может быть ключом к пониманию смысла всего концерта:

При всей кажущейся несерьёзности отношения ко злу, — должно быть, это форма его заклинания, — и частому поминанию Божьего имени всуе, содержание поэтического мира Окуджавы имеет глубоко христианский характер. Как писал об Окуджаве отпевавший его священник, отец Георгий Чистяков, "он был в течение всей жизни псалмопевцем... Почти во всех без исключения его стихах ощущается присутствие Божие, невидимое, но реальное. Поэт, хотя сам он, своей головой, своим интеллектом не верил, вернее, не хотел верить в Бога, — именно как поэт он блестяще почувствовал Его присутствие". Очень точно сформулировал это ощущение Андрей Вознесенский: "Всю жизнь стихами атеиста // Тебе он, Господи, служил!.

http://www.russian-romance.ru/Okud_rom.htm

Всё начинается с извечной потребности души: "Мне нужно на кого-нибудь молиться..." Муравей создаёт себе богиню "по образу и духу своему", она земная, у неё "пальтишко лёгкое", "обветренные руки", "старенькие туфельки". (Подробно о женских образах в поэзии Окуджавы можно прочитать здесь: http://www.countries.ru/library/antropology/gender/soroka.htm). Дальше возможен такой вариант: муравей (пусть это будет наш "лирический герой") отправляется на поиски земного воплощения своего идеала. Это путешествие происходит в двух измерениях: с одной стороны — земном, географическом, с другой — духовном, в котором песни Окуджавы, знакомые и бесконечно дорогие с детства, являются своеобразными маяками, раскрывающими для нашего героя свой истинный смысл.

Путешествие начинается с Греции (может быть, это не случайно, — там как раз создавали богов по своему образу и подобию?). "Прекрасная Катерина " не спешит открывать дверь, а "Песенка об открытой двери" напоминает: не открытую дверь нужно искать, а сердце, открытое для любви, понимания, сострадания. (Я так и не смогла ответить для себя на вопрос, кто же наш герой — участник всех "земных" событий или он просто слышит в разных странах эти песни?)

"Арго" переносит нас в Колхиду, и здесь в "Старинной грузинской песне" мы снова слышим: "на любовь своё сердце настрою..." В связи с этой песней нашла вот такое толкование:

Первый исследователь творчества Окуджавы Э. Елигулашвили считает, что музыкальность у Окуджавы идёт от русской традиции, а живописность - от грузинской. В грузинском характере тесно переплетаются "поверхностность" и "бездонность". Думается, такое понимание "грузинского" очень важно для раскрытия некоторых особенностей и стиля Окуджавы, и некоторых мотивов его творчества. Все грузинские черты, указанные Г. Асатиани, в той или иной мере в его поэтике присутствуют: это и поэтизация быта, и сострадание, и переплетение "величавого" и "простого", и потребность немедленного счастья, утверждение счастья, его заклинание. Отсюда - такое внимательное отношение к частной жизни, к быту в "грузинских" стихах Окуджавы. Бытовое действие возводится до значения ритуала:

Виноградную косточку в тёплую землю зарою,
и лозу поцелую, и спелые гроздья сорву,
и друзей созову, на любовь своё сердце настрою...
А иначе зачем на земле этой вечной живу?


http://www.russian-romance.ru/Okud_rom.htm

А мне слышится явно евангельский мотив. Вспомнился один эпизод из книги С.В. Образцова "Эстафета искусств":

Недавно я купил в Бухаресте крестьянскую православную икону, написанную маслом на обратной стороне стекла. Этот технический приём характерен для крестьянских примитивов разных стран. Написана икона рукой неопытной и талантливой. С её сюжетом я встретился впервые.

На постаменте перед золотым крестом сидит Христос. Из его левого ребра растёт виноградная лоза, огибает крест и спускается с правой стороны. На лозе гроздья винограда. Та гроздь, которая на самом конце лозы, свешивается над бокалом. Из неё прямо в бокал Христос выжимает виноградный сок. Так современный нам румынский крестьянин объяснил таинство евхаристии. Превращение крови в вино.




"...и друзей созову, на любовь своё сердце настрою...", "собирайтесь-ка, гости мои, на моё угощенье..."

И ещё одна находка. "Дали" в переводе с армянского означает "мать". (Как известно, мать Окуджавы была армянкой.)

"Он наконец явился в дом". Мне слышится здесь напоминание о неизбежных превратностях земной любви, но возможно, что это воспоминания самого героя.

И вот мы прибываем в Иерусалим. Кажется, здесь должно произойти что-то очень важное, именно в духовном смысле. Но заканчивается первое отделение "Молитвой Франсуа Вийона"! По поводу этой песни существуют самые разные мнения, её даже связывают с расколом между "правыми" и "левыми" диссидентами:
http://art-otkrytie.narod.ru/okudzhava4.htm, но о реальностях 1963 года, когда она была написана, не все помнят, а кто и вообще понятия не имеет, а песня живёт, значит, находят в ней и что-то иное. На мой взгляд, это молитва человека, душа которого рвётся ввысь, а ум не пускает, потому молитва странная, парадоксальная (именно в духе Вийона), где-то даже противоречащая христианским ценностям: о деньгах и власти не молятся, это "кесарево"! А как "дать раскаянье"? Бог может простить раскаявшегося грешника, но раскаивается он сам, по своей воле! "Я верую в мудрость твою". Но как он верует? Как "солдат убитый", как "мы сами, не ведая, что творим"? А разве может быть вера без осознания греха?

Совместить ум и веру не так просто. Правда, для русского философа Константина Леонтьева такой проблемы не существовало:

Вы видите, я подчиняюсь всему: ум мой упростить не могу. Я даю ему волю наслаждаться мыслями; это может, конечно, отнимать время, но колебаний в основах веры не причиняет никаких. Я скажу вам один пример. У меня дома есть «Философский лексикон» Вольтера. Однажды я прочёл там статью о пророке Давиде. Вольтер доказывает, что в теперешнее время его признали бы достойным галер, и больше ничего... в этом роде что-то... я очень смеялся... Я люблю силу ума; но я не верю в безошибочность разума... И потому у меня одно не мешает другому. Я точно так же через полчаса после чтения этой статьи Вольтера, как прежде, мог искренно молиться по Псалтырю Давида... Я ведь и крещусь, и в церковь хожу, и всё стараюсь исполнять так же, как любая из этих нищих старух, которые собираются из Козельска у ваших скитских ворот.


http://uchebnikfree.com/filosofiya-religii/iii-16348.html

Если в первом отделении нашим "транспортным средством" был легкокрылый "Арго", то дальше по дорогам Европы нас везёт бричка ("Песенка о дальней дороге"). Дальняя дорога — неизбежная судьба не только нашего героя, но и самого артиста. И снова песня пытается поднять его над "земным": "давай, брат, отрешимся, давай, брат, воспарим..." А земная любовь непостоянна ("жена, как говорится, найдёт себе другого"), да и красотки земные, к сожалению, увядают. Но наш герой, страдая от унизительной для него роли "шута", всё ещё надеется встретить какие-то прекрасные глаза (ария Мистера Икс). Я не сразу поняла логику перехода к следующей песне: немецкий я не знаю, так что в зале невольно "слышала" привычный русский перевод. (Кстати, в оригинальном либретто "Принцессы цирка" действие происходило в России, фамилия директора цирка — Станиславский, а самого Мистера Икс звали Фёдором). Потом (спасибо Наде!) уже стало ясно, о чём предупреждает Окуджава: "Глаза, словно неба осеннего свод, но нет в этом небе огня". Если нет огня, счастья такая любовь не принесёт.



Наверное, он всё-таки ищет потерянную любовь, потому что вспоминает о ней и в садах Аранхуэса, и в опустевшей комнате, куда даже солнце перестало заглядывать после ухода любимой ("Кумпарсита").

Вместе с героями "Крёстного отца" мы пересекаем океан и попадаем из Италии ("Parla piu piano") в Америку ("Speak softly love"). Эта композиция и следующая за ней страстная и жгучая "Sway" создают впечатление светлой полосы в биографии нашего героя. Но если он, наконец, нашёл своё счастье, о чём он потом вспоминает в Париже? Вот если бы "Кумпарсита" шла после "Sway", то получился бы вполне "земной" переход от надежды к потере, да и с географической точки зрения это логичнее. (А ещё — переход одного ритма в другой и резкая смена настроения...)



Дальше наш путь лежит в Париж. Здесь, мне кажется, нашего героя привлекло слово "парижские", а вот на слово "фантазии" он особого внимания не обратил. Он приезжает в Париж с новыми надеждами на "милосердие в каждом движеньи и красавицу в каждом окне", но в ресторане (возможно, в том самом, — на бульваре Распай у господина Доминика) цыгане играют мелодию, которая вызывает у него такую лавину воспоминаний и размышлений о тщетности земной жизни, что остаётся только вином залить свою тоску ("Две гитары"). Этот мотив и дальше не отпускает его, продолжая мучить воспоминаниями и буквально сводя с ума ("Padam, padam"). Эти три песни неразрывно связаны между собой, и на маленькой сцене из них можно было бы сделать настоящий спектакль (вспомнилось, что Азнавур в конце нетвёрдой походкой убегал со сцены. Он убегает, а мотив бежит за ним...). Очень понравилось то, что "Две гитары" были исполнены гораздо более сдержанно, чем в последнее время. По-моему, Олег даже жестом как бы попросил не аплодировать, показывая, что в данном случае содержание важнее "зажигательности".

Вернусь опять к той, как мне показалось, незавершённой, сюжетной линии. Попробую представить оптимистический вариант: после "Padam" — "Je ne regrette rien" ("я разжигаю костёр из своих воспоминаний, я начинаю жизнь сначала вместе с тобой").

"Прощание с новогодней ёлкой" — ещё один "момент истины" в сознании нашего героя. В одном из интервью Ольга Седакова говорила о катарсисе в древнегреческой трагедии: http://pogudin-oleg.ru/forum/6-207-1. Я приведу здесь только основную мысль: очищение души, постижение абсолютных, "последних", истин происходит через осознание (в трагедиях обычно — узнавание) героем своей вины. Наш герой чувствует себя причастным к предательству: ёлку предали, и никто не встал на защиту, даже те, кто ей верно служил! Вот и опять евангельский мотив... А лик какой женщины слит с "вечным празднеством" рождественской ёлки? Той самой, единственной, на которую и можно молиться! И создавать никого не нужно, она и так всегда с нами, и это её глаза — синие маяки, помогающие достичь нежданного берега.

А что же с земным идеалом ("В моей душе запечатлён...")? Похоже, что он остался где-то в девятнадцатом веке.

Вот такие мысли вызвал у меня этот концерт. Не знаю, насколько удалось проникнуть в замысел самого Олега, это уж ему судить, но за то, что заставил по-новому взглянуть на песни Окуджавы и задуматься о каких-то очень важных вещах, я бесконечно ему благодарна.



P.S. Исправления, дополнения, а также иные версии приветствуются!
Прикрепления: 4866554.jpg (18.1 Kb) · 2086218.jpg (18.1 Kb) · 5301196.jpg (17.1 Kb) · 6435010.jpg (17.9 Kb) · 7229842.jpg (16.3 Kb) · 7603661.jpg (18.2 Kb)


Сообщение отредактировал Нина_Корначёва - Понедельник, 13 Янв 2014, 00:43
 

NKДата: Понедельник, 13 Янв 2014, 19:56 | Сообщение # 9
Группа: Проверенные
Сообщений: 326
Статус: Offline
Нина, вношу небольшую поправку. Впервые «Две гитары» были исполнены 15 июля 2010 года в программе «Je chantе» («Я пою»). Это было, наверное, самое сдержанное исполнение. Возможно потому, что микрофон на стойке, а не в руках, предполагает определённую скупость в движениях; возможно потому, что это было первое исполнение, О.Е. ещё «не впелся» в песню и не рисковал «отвлекаться»; возможно потому, что именно так О.Е. тогда чувствовал эту песню.

Я записывала тот концерт, но это был всего 3-й концерт от начала моих попыток заняться видеосъёмкой. Снимала тогда ещё в автоматическом режиме, который в моём фотоаппарате «грешит» пересветом и искажением цветов. Сейчас попробовала в редакторе уйти, насколько это возможно, от рыжего цвета волос О.Е., а вот пересвет, к сожалению, ни один редактор не исправит. Но, чтобы было представление о постепенном изменении характера исполнения этой песни, я выложу в ограниченный доступ это видео.

http://youtu.be/hr_Attp7Zac - «Две гитары».

Относительно сюжета концерта: все мы по-разному, наверное, его поняли. У меня пока не было времени основательно вникнуть в переводы песен, чтобы установить для себя сквозную связь между песнями. А, навскидку, по-крупному, для меня концерт состоял, как бы, из двух актов с несколькими картинами в каждом из них. Причём музыкальные пьесы «начинали» или «завершали» эти картины.

Так в 1-м акте (отделении) 1-я картина была для меня рассказом о любви между, скажем так, жителями Земли - первые три песни, а четвёртая песня пока мне увиделась переходом-призывом от конкретной закрытой двери в «Катерине» к открытой двери в более общем смысле.
Музыкальной пьесой И. Шварца «Концертино» как бы завершилась для меня 1-я картина.

2-я картина из 3-х песен увиделась мною, как "Грузинская тема".
После неё звучит «Ария» И.С. Баха, подводящая лично меня к 3-й картине - теме Бога.
Причём в первой песне есть лишь одна фраза-намёк на эту тему: «Но знаешь, хоть Бога к себе призови, разве можно понять что-нибудь в любви?»
А в следующих двух песнях Бог уже призывается, Ему молятся, Его просят.

Пожалуй, пока, также чётко для себя ( в нескольких картинах) не представила 2- е отделение. Хотя некоторые картины "проглядываются". В нём я в каждой из частей, разделённых музыкальными пьесами, вижу, чем связаны между собой предыдущая и последующая песни.
При этом, присутствие конкретных музыкальных пьес в том или ином месте концерта для меня тоже вполне понятно. Например - «Попурри на темы из к/ф Ч.Чаплина» после «Sway», или «Мы снова встретимся» - перед песней «Ещё один романс».

Пожалуй, и не буду больше пытаться глубоко анализировать построение программы этого концерта. То, что замыслил Олег Евгеньевич, нам не дано узнать. Кто какое чувство испытал, тот такое своё чувство-впечатление о концерте и сохранит в памяти.
Интересно, когда канал "Культура" покажет телеверсию концерта?
 

ЕленаШДата: Вторник, 14 Янв 2014, 23:07 | Сообщение # 10
Группа: Удаленные





Даже по прошествии стольких дней после концерта, я никак не могу однозначно ответить себе на вопрос:" Понравилось ли мне?" Немного не так представляла себе выступление Олега Евгеньевича в День Рождения ( еще и на сорока пятилетие) на главной сцене страны! Хотелось радости, праздника, красоты, если грусти, то светлой!

До сих пор пытаюсь понять последовательность песен, стихов и музыкальных композиций. Согласна, что это заявка на спектакль, но почему-то не сливается он в единую гармоничную композицию, смотрится очень разрозненными музыкальными фразами. Смутили некоторые песни Окуджавы исполненные всем коллективом, те которые изначально писались только для гитары, они все-таки предполагают некую интимность и душевность исполнения, а оркестр это совершенно меняет. Ведь автор был очень мудр и для таких музыкальных форм создал отдельную серию произведений.

Когда мне прочитали текст программы концерта, стало немного понятней происходившее на сцене, но невольно возник вопрос: " Это же не опера и балет, где либретто печатать просто необходимо, иначе зритель ничего не поймет?
Хотелось бы еще отметить инструментальные номера. Их становится все больше, а качество музыкального материала падает, а зачастую и исполнен он не лучшим образом.

Очень непонятно смотрелись поздравления зрителей, ведь им так хотелось подарить любимому Артисту цветы и подарки (часть публики просто простояла у сцены напрасно, к ним даже не подошли!), в итоге получилось все не очень красиво, суетливо.
Очень неоднозначные впечатления...


Сообщение отредактировал ЕленаШ - Вторник, 14 Янв 2014, 23:29
 

NKДата: Среда, 15 Янв 2014, 01:03 | Сообщение # 11
Группа: Проверенные
Сообщений: 326
Статус: Offline
Цитата ЕленаШ ()
Даже по прошествии стольких дней после концерта, я никак не могу однозначно ответить себе на вопрос:" Понравилось ли мне?"


ЕленаШ, а Вы перечитайте свой пост. Ответ на Ваш вопрос, на мой взгляд, однозначен.
По-моему, любой человек, прочитавший Ваш пост, сделает вывод, что Вам концерт не понравился.
Ведь, Вы отметили в своем посте только негативные, для Вас лично, моменты концерта и не отметили ни одного позитивного момента.
А ещё любопытно, что на сайте Вы зарегистрированы больше 2-х лет назад, но за это время написали только 2 сообщения: сегодняшнее и ещё вот это http://pogudin-oleg.ru/forum/8-332-1517-16-1315214259
То есть положительных эмоций от концертов О.Е. у Вас либо никогда не было, либо Вы ими не делились с нами. А вот отрицательными эмоциями, из которых, простите, по-моему, некоторые надуманны и притянуты за уши, решили поделиться.
Наверное, Вы не поклонница творчества Олега Погудина.
А ролики с вручением цветов советую посмотреть. И перед антрактом, и после концерта Олег Евгеньевич выложился до конца, причем даже Алексей ему помогал. И, если даже кого-то О.Е. в этой ситуации не увидел и не подошёл, то разве можно ставить это ему в вину? Положить букет на сцену - и всё. Если человек хотел поблагодарить артиста цветами, то цель будет достигнута, и человек не будет переживать по этому поводу. Ну, а, если человек больше хотел за руку артиста подержать и в глаза ему посмотреть smile , то тогда ... да, тогда он опечалится smile
 

ЕленаШДата: Среда, 15 Янв 2014, 03:01 | Сообщение # 12
Группа: Удаленные





NK, все позитивные моменты описаны много раз, (и по-моему некоторые просто не соответствуют реальности) зачем повторяться.

Сколько сообщений и каких мной написано, решать , простите, только мне.

По Вашему, у поклонников впечатления от концертов должны быть только положительные?

А про цветы, хотелось бы поговорить с Вами, после того, как Вы лично простояли бы у сцены незамеченной. Пожилой женщине, передвигающейся с трудом, пришлось дважды выходить, ведь концерт был не рядовой, почти все были с подарками и просто положить их на сцену людям не хотелось.

Имя Олега Погудина стало почти нарицательным. Зритель, покупая билет, очень хорошо представляет, что он увидит , когда попадет в зал. И мне только хотелось бы, чтобы Олег Евгеньевич радовал и удивлял интересными, красивыми и глубокими концертами!

Да, заметьте NK, рецензию на Ваш пост я не давала, а уж поверьте, мне есть что написать!
Каждый имеет право на свое мнение!!!


Сообщение отредактировал ЕленаШ - Среда, 15 Янв 2014, 05:07
 

NKДата: Среда, 15 Янв 2014, 13:04 | Сообщение # 13
Группа: Проверенные
Сообщений: 326
Статус: Offline
Цитата ЕленаШ ()
NK, все позитивные моменты описаны много раз, (и по-моему некоторые просто не соответствуют реальности) зачем повторяться.


На этом форуме о концерте писали только три человека, включая Вас, Елена. Посты Нины Корначёвой и мой носят документально – аналитический характер. Про какие «много раз» и «не соответствуют реальности» Вы пишете?

Цитата ЕленаШ ()
Сколько сообщений и каких мной написано, решать , простите, только мне.

Разумеется. Просто по ним делаешь вывод о Вашем отношении к творчеству артиста.

Цитата ЕленаШ ()
По Вашему, у поклонников впечатления от концертов должны быть только положительные?

Нет, конечно. Просто, если в целом творчество артиста нравится, то перевес остаётся за положительными эмоциями. Я не каждый раз делюсь своими впечатлениями о концертах (просто знаю, что неважно у меня это получается, мне ближе что-то отыскать, в чём-то разобраться), но, если мне что-то показалось непонятным или не понравилось, то пишу об этом.

Цитата ЕленаШ ()
А про цветы, хотелось бы поговорить с Вами, после того, как Вы лично простояли бы у сцены незамеченной.

Да. Но после того, как Вы, Елена, провели бы столько же времени и с такой же отдачей как О.Е. на сцене. Удивляюсь, как у него вообще сил хватило на цветочные церемонии. Однако, Ваше условие никогда не смогу выполнить по одной простой причине. Поэтому поговорить не удастся. За 10 лет своего присутствия на концертах я цветы дарила всего три раза. Из них дважды просто положила букеты на сцену перед концертом. Поэтому, окажись я в ситуации, описанной Вами, я бы просто положила цветы на сцену при первой же неудачной попытке вручить их лично артисту и мне бы в голову не пришло упрекать его. Но это - мне, а кому-то, возможно, обидно. А я понять этого не могу.
Цитата ЕленаШ ()
И мне только хотелось бы, чтобы Олег Евгеньевич радовал и удивлял интересными, красивыми и глубокими концертами!


Двумя руками - "за"!

Цитата ЕленаШ ()
Да, заметьте NK, рецензию на Ваш пост я не давала, а уж поверьте, мне есть что написать!

Так, напишите, Елена! Я не боюсь показаться неумной или смешной. И, если, где-то «сморозила» глупость, то посмеюсь вместе с Вами или признаю, что ошиблась в чём-то.
Цитата ЕленаШ ()
Каждый имеет право на свое мнение!!!

Да. Просто из наших мнений складывается впечатление от том, как мы к кому-либо или к чему-либо относимся.


Сообщение отредактировал NK - Среда, 15 Янв 2014, 13:25
 

ЕленаШДата: Среда, 15 Янв 2014, 14:36 | Сообщение # 14
Группа: Удаленные





А что Вы имели ввиду этой фразой
"по-моему, некоторые надуманны и притянуты за уши,"?

На этой странице форума обсуждаются впечатления от концертов, а не мое отношение к творчеству артиста!

Про цветы. Простите, но как бы артист не устал, это его работа, его отношение к своей публике!

На Ваш призыв к дискуссии могу сказать только одно, он не целесообразен, так как на мои вопросы может ответить только автор концерта!


Сообщение отредактировал ЕленаШ - Среда, 15 Янв 2014, 14:40
 

NKДата: Среда, 15 Янв 2014, 15:03 | Сообщение # 15
Группа: Проверенные
Сообщений: 326
Статус: Offline
Цитата ЕленаШ ()
Про цветы. Простите, но как бы артист не устал, это его работа, его отношение к своей публике!
- без комментариев.
Цитата ЕленаШ ()
А что Вы имели ввиду этой фразой "по-моему, некоторые надуманны и притянуты за уши,"?

Елена, раз дискуссия нецелесообразна, то, чтобы не продолжать её, отвечу в ЛС.


Сообщение отредактировал NK - Среда, 15 Янв 2014, 15:04
 

Валентина_КочероваДата: Четверг, 16 Янв 2014, 17:22 | Сообщение # 16
Группа: Администраторы
Сообщений: 6969
Статус: Offline
Не так-то просто для меня писать об этом концерте и поначалу я даже решила отмолчаться, но очень скоро поняла, что пока я этого не сделаю, пускай даже для себя – он меня не отпустит...

Что творится с погодой в последнее десятилетие, кроме крайнего удивления, никаких других эмоций уже не вызывает. Не далее как в прошлом году, в этот день, от жуткого холода у меня замерзли цветы, даже обернутые в газету, а сегодня на дворе тепло и слякотно.

В преддверии Дня рождения любимого артиста в памяти невольно всплывают замечательные воспоминания прежних торжеств, а особенно тот, – незабываемый, в Колонном зале 2011 года. Это был поистине всеобщий праздник любви, счастья и радости!
Потом на смену ему пришли кремлевские, в которых тоже была своя красота, нежность и очарование.

В этом же, в свой Юбилей, Олег решил изменить привычный формат концерта, и показать на самой большой и главной площадке страны музыкально-поэтический спектакль «За столом семи морей», где, как написано в анонсе программы
- «Песни Булата Окуджавы станут сквозной нитью, которая будет вести героя по дорогам Средиземноморья, где родились на свет самые прекрасные баллады о любви. Во многом эти песенные дороги наполнены пережитым самим артистом за годы его бесконечных странствий».

Понятно, что все эти месяцы мы гадали и пытались представить, как и что это будет, уверенные только в одном, что программа будет представлять из себя что-то совсем необычное.
И, конечно, в столь знаменательный день, да в этом году еще и юбилейный, на сцене, равно как и в зрительном зале, непременно будет царить радостное, приподнятое и праздничное настроение. Ну, еще бы! Любимому артисту – 45! Даже не верится… как же все-таки, стремительно летит время...

Вот только – как я сейчас уже понимаю – я не учла тогда одного серьезного обстоятельства, что окуджавские песни не могут быть предметом той праздничной радости, на которую мы изначально рассчитывали, идя на этот концерт. А ведь сегодня… сегодня так хотелось всеобщего праздника, который на протяжении всех этих лет неизменно сопутствовал этому дню во всех зрительных залах, где бы ни происходило столь радостное событие.

На всех этажах Кремлевского Дворца вовсю ощущается приближение Нового года – так красивы и разноцветны фойе! Многие зрители с удовольствием фотографируются у нарядно украшенной елки, у забавных зверюшек. И вся эта веселая атмосфера еще только добавляет праздничного настроения.

Программка предстоящего концерта, которая продавалась на всех этажах Дворца, была просто великолепна! По-моему, это самый лучший вариант из того, что мы видели за все эти годы. Прекрасный дизайн, высокого качества бумага, фотографии – одна лучше другой! – ну все было сделано исключительно здорово.
И вот надо же такому случиться – минут за десять до начала концерта, до меня вдруг доходит, что я где-то умудрилась забыть программку. Да уж, повезло кому-то, ведь такая лишняя никогда не будет…
Пришлось купить еще одну, настолько она мне понравилась.

… Когда открылся занавес, то перед нашими глазами возникла довольно впечатляющая картина. На сине-голубом фоне, затянутые черным подиумы, на которых расположились музыканты: теперь они будут видны даже с самых дальних рядов зала. Весьма удачное, продуманное и интересное решение уменьшения сценического пространства. Несколько портретных рамок, висящих на разных высотах - общий вид сцены представлял сейчас собой великолепно выстроенную площадку, на которой, уж наверняка, артист предстанет перед зрителями в самом выигрышном свете, и уже точно не будет сливаться с экраном, как это было в прошлый раз.

Олег в строгом черном костюме, серьезный, сдержанный…


Мне нужно на кого-нибудь молиться.
Подумайте, простому муравью…


Глубокомысленное начало, которое располагало исключительно к несуетливым размышлениям и такому же настроению, но уж никак не к бурным проявлениям радости по случаю юбилея. Но зная за Олегом отличительную способность весьма продуманно и умно выстраивать программы своих концертов, я решила, что такое начало было задумано им специально, с той смысловой нагрузкой, которая сразу бы заставила включиться в нее весь зрительный зал и так оно, собственно, и случилось. Тогда выходит, что он изначально «настроил свое сердце» на вот такую, если можно так выразиться, «печальную волну радости» и сегодня она будет главенствовать на сцене?

И потом, оркестровый аккомпанемент здесь, ну при всем желании, конечно же, никак не может сравнится с гитарным, ведь все в этой песне - до последней ноты и слова - подразумевает совершенно особое состояние души, чего невозможно передать в ином варианте, хотя было видно, с какой бережностью сделана ее аранжировка. Но, тем не менее, прозвучала она даже несколько в более замедленном темпе, чем, когда Олег поет ее под гитару. Думаю, что включение оркестра было, скорее всего, необходимой мерой для того, чтобы исполнять окуджавские песни именно на больших площадках.

А дальше Олег читает стихотворение Булата Шалвовича «Старый романс» (Памяти Обуховой), которое в свое время поэт посвятил Елене Камбуровой.


Когда б Вы не спели тот старый романс,
О чем бы я думал в последний свой час,
Ни сердца, ни голоса Вашего не представляя.

Когда б Вы не спели тот старый романс,
Я умер бы, так и не зная о Вас,
Лишь черные даты в тетради души проставляя.

Зачем же Вы спели тот старый романс,
Неужто всего лишь, чтоб боль улеглась,
Чтоб боль улеглась, а потом, чтобы вспыхнула снова.

Зачем же Вы спели тот старый романс,
Он словно судьба расплескался меж нас,
Весь капля по капле - и так до последнего слова...


полный текст: http://www.bards.ru/archives/part.php?id=10336

Не так часто Олег выступает в роли чтеца и потому, это тем более интересно, да к тому же, мне просто нравится, как он это делает. Но вот далее, когда зазвучала уж очень знакомая мелодия, которую я слышу чуть ли не на каждом концерте в начале второго отделения, да еще при том, исполненная ровно год назад на этой же сцене – вот это меня несколько озадачило. Ведь, как мне помнится, на одном из балашихинских вечеров, Олег, смеясь, как-то сказал про «Два сольди», что в какой-то момент он понял, что если он исполнит ее еще раз, то просто сойдет с ума. Все это, конечно, было сказано с известной долей юмора, но, тем не менее, примерная история у меня уже начинает происходить с «Грустной мелодией зари». Причем, сама по себе, песня замечательная и очень красивая, а уж как Олег поет ее, вряд ли с кем сравнимо. Но ведь любую песню можно запеть, и вот какое дело - я над этим потом еще какое-то время размышляла… Почему-то это происходит преимущественно только с песнями на иностранных языках, а вот что касается романсов, то вот тут подобных мыслей у меня даже никогда и не возникало.

И вновь Олег читает…


Я все слоняюсь у твоих дверей,
А ты готовишь вкусные салаты.
А я с любовью, с нежностью своей
Пою тебе простые серенады.

Катя – лапочка моя, Катя – козочка моя.
Все мои страданья ты должна понять.
Твои черные глаза позабыть нигде нельзя!
Возле твоего крыльца буду я стоять
.

И потом зазвучала «Моя Катерина». Прекрасное исполнение и даже зал как-то сразу же оживился и аплодисменты были на порядок сильнее.

Когда метель кричит, как зверь,
протяжно и сердито,
не запирайте вашу дверь,
пусть будет дверь открыта...


… Я уже даже подумываю, что если бы я заранее прочитала саму программу концерта, быть может, и моя реакция была бы несколько другой? Хотя…

Ну, никак у меня здесь не складывается пазл: уж слишком резок был переход и, честно говоря, мне совсем не понятен его смысл. После развеселой «Катерины» тут же вдруг проникновенность и мудрость окуджавских строк? Какая тут может быть связь между ними? Хотя, с другой стороны, Олег для чего-то же это сделал, значит, ему это было нужно? А что касается самого исполнения песни, и то, как она была представлена, мне даже очень понравилось. И в смысле оркестрового сопровождения - вот здесь, скорее – да, чем нет. Никакой дисгармонии у меня совершенно не возникло.

И когда зазвучала мелодия Шварца, то появившаяся вслед на экране картина до того понравилась и даже более того! – что я мысленно поблагодарила за эту красоту режиссера-постановщика. Думаю, описывать ее нет особой надобности – все могли ее увидеть на видеозаписях Надежды и Нины Подгорновой, за что им огромная благодарность. Ведь это мы с вами наслаждались этими прекрасными видами, а они то в это время работали, чтобы и другие поклонники артиста, а теперь вдобавок, уже и на другом континенте – тоже смогли бы полюбоваться этим красивейшим концертом. Так что, девчата – для вас, цветы в студию!


Олег читает Пушкина:

На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.
Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою.

Тобой, одной тобой... Унынья моего
Ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и любит — оттого,
Что не любить оно не может...


И сразу вслед звучит вот эта песня…

Арго!
Разве путь твой
ближе,
Чем дорога Млечная?
Арго,
О каких потерях
плачет
Птица встречная?

Парус над тобой,
Поднятый судьбой,-
Это флаг разлуки,
Странствий знамя
вечное!..

Парус над тобой,
Поднятый судьбой,-
Это флаг разлуки,
Странствий знамя
вечное!..


А вот здесь, конечно, моей радости не было предела! И Олегу за «Арго» многократное «Браво!!!» Это было поистине невероятное удовольствие еще и потому, что опять-таки, эта песня из моего детства, которую в ту далекую бытность исполнял тогда популярный грузинский ансамбль «Иверия».

http://www.youtube.com/watch?v=P1ttllfkoEU

Ах, как же хорош был в ней Олег! Пожалуй, что она и стала самым ярким, и запоминающимся моментом этого юбилейного концерта. И, Надюш, какая же ты молодец, что взяла несколько фрагментов общим планом – картины на экране были просто замечательные.

И вот весь этот грузинский блок, состоящий из трех песен: «Арго», окуджавской «Старинной грузинской песней» и «Тбилисо» был выстроен очень логично и связь между ними прослеживалась несомненно. И хочется еще раз отметить, как великолепно смотрелся Олег на фоне этой красоты, которую на протяжении всего вечера показывали нам с экрана. Мне кажется, что все так удачно получилось еще и потому, что вот этот, скажем так – «барьер» - в виде подиумов с музыкантами, довольно четко разграничивал пространство между этим огромным экраном и непосредственно самим артистом, и поэтому он совсем не терялся на фоне всех этих ярких и сочных красок.

И даже для всех инструментальных пьес были подобраны соответствующие виды, которые самым лучшим образом вписывались в тему каждого произведения, создавая зрителям очень даже лирическое настроение.


Он, наконец, явился в дом,
где она сто лет мечтала о нем…


Не совмещается она у меня с оркестром, даже при всем таланте Олега. Я вот попробовала для себя представить несколько другую картину, когда бы он вышел сейчас на сцену один... И как бы пронзительно сильно могло бы все получится, и тут даже внушительные размеры сцены не смогли бы повлиять на это исполнение.

Олег читает…


Мой Бог, мой Бог,
Пускай не пройдут никогда –
Вода и песок,
Журчанье ручья, сиянье небес
И молитва моя…


Еще одна премьера песни: «Eli,Eli», которая меня не просто поразила… это совсем другое чувство. Я даже не возьму на себя смелость сказать еще что-либо о ней. И очень бы хотелось, чтобы потом она не ушла бы в запасники, а была включена Олегом в программу «Молитва».

И в завершении первого отделения звучит еще одна «Молитва», только на этот раз Окуджавы.

И вот если подвести первоначальный итог концерта, который изначально был заявлен, как «Концерт в День рождения», то вот здесь у меня еще в зале возник момент непонимания, особенно в завершающей стадии первого отделения. Вот вроде бы все замечательно, все красиво, но почему же тогда после него у меня на душе осталось чувство печали, которое никак не укладывается в рамки сегодняшнего торжества?

И как только Олег объявил антракт, довольно широкий проход между рядами сразу же стремительно заполнился желающими поздравить любимого артиста с Юбилеем. Что творилось у сцены, рассказывать не надо: все это можно увидеть в записи.

И вот когда заранее было озвучено предупреждение о том, что все цветы можно будет дарить только по окончанию отделений, и тогда по этому поводу у многих возникал вопрос – почему?, то сейчас уже ответ был совершенно понятен. Это то же самое, что вручать артистам цветы во время действия спектакля…

Второе отделение началось с «Песенки о дальней дороге». Мне хочется обратить ваше внимание на ту интересную режиссерскую находку, которая по существу, превратила обычное исполнение песни, в небольшой, но довольно изящный музыкальный моноспектакль.
Стул, изображающий бричку; в ней путешественник, в накинутом на плечи плаще: полное ощущение, что он сейчас в дороге, мягко покачиваясь на рессорах, размышляет о чем-то своем.
Ну и как тут не вспомнить Александра Сергеевича с его «Дорожными жалобами»?.. Перекличка Поэтов, перекличка Веков...


Долго ль мне гулять на свете
То в коляске, то верхом,
То в кибитке, то в карете,
То в телеге, то пешком?..


И была в этом исполнении какая-то особенная, удивительно-сердечная теплота…

А вот еще одна неожиданность в виде премьеры выходной арии Мистера Икса, правда, исполненной на немецком языке. Когда-то очень-очень давно, еще в самом начале его концертной деятельности в Москве, помнится, Олегу писалась не одна записка с просьбой исполнить ее. И вот только на пороге своего 45-летия он наконец-то решился на этот шаг и мне кажется, что все получилось достаточно убедительно, если мы, конечно, попробуем абстрагироваться от исполнения Георга Отса. Понятно, что повторить это невозможно: есть песни одного певца и, Олег, несомненно, это тоже прекрасно понимает. А вообще, что касается арий из оперетт, во всяком случае, те, которые прозвучали в последнее время - все они неизменно вызывали в зале просто бурю аплодисментов.

Олег снимает плащ-накидку, аккуратно кладет ее на спинку стула и предстает перед залом во фраке.


Глаза, словно неба осеннего свод,
но нет в этом небе огня…


Не связываются у меня эти две вещи между собой, слишком они разные даже по стилю…. Ну, в общем, для себя я нашла уже причину моего внутреннего несогласия, но об этом чуть позже…

«Аранхуэский концерт» сегодня необычен. В самом его начале Олег присел на стул и запел… Встал, сделал несколько шагов и тут же вернулся. Снял со спинки стула плащ и, положив его на руку, медленно покинул сцену. Пока музыканты играли, он успевает переодеться и через какое-то время появляется на сцене уже в красной рубашке и далее ведет свою партию… Все это общее действие произвело на меня довольно сильное впечатление. Ну, а с какой целью была одета рубашка именно этого цвета, можно было легко догадаться, даже не заглядывая в программку.


Ты говори тихонько о любви,
Не слышит пусть никто слова твои.
Никто не знает пусть,
Что в этот час –
Любовь навечно обвенчала нас.

Лишь взглядом о любви мне расскажи,
Мне сердце клятвой нежною свяжи.
Мы оба знаем, что среди людей
Никто не сможет полюбить сильней.


Вот такой перевод прочитал нам Олег, перед тем, как исполнить ее.

Если обобщить следующие две песни - «Говори чуть тише» и тут же «Колыбельная» - то все это вместе получилось продолжением одной темы. И за то время, пока звучала музыка, Олег успевает переодеться еще раз и уже заканчивая одну тут же начинает «… Speak softly, Love and hold me warm against your heart…». В общем, начало и финал этой красивой, и мелодичной постановки – одна и та же песня, только что исполненная на разных языках: итальянском и английском.

А вот и еще одна премьера - Sway". Очень знакомая мелодия.
Вот так ее поет австрийский певец Маркус Хайдер (Markus Haider):


http://www.youtube.com/watch?v=vi61fbTYuaQ

Да уж, если Олег берется за какую-то песню, то он всегда доводит ее исполнение до самого высокого уровня. Так, теперь вслед за Андреем и он уже освоил шейкер (эффектно Олег смотрелся с ним) – кто следующий?

А что касается «Парижских фантазий» - вот просто замечательно все получилось! И оркестр здесь на месте, и Олег в своей изящности за ресторанным столиком был удивительно хорош…
И прочитанное им сейчас стихотворение получилось своеобразным вступлением к «Padam».


… Что терзает меня
от самого первого дня?
Куда бы ни двинулся я,
Тень догоняет меня…

Грохочет жестокий оркестр
И вос-по-ми-на-нья-ми бьет!
Мое деревянное сердце
Томится, стучит и поет...


И следом «Прощание с новогодней елкой»? Не связываются у меня тут концы с концами: что Олег хотел сказать этим?..

А что касается сегодняшнего набора инструментальных пьес, то мне все очень даже понравилось и ребята, на мой взгляд, играли хорошо. Но поскольку в этой области я абсолютный дилетант и о качестве игры могу судить исключительно только на слух, тогда как человек с музыкальным образованием может услышать нечто такое, о чем я даже и представления не имею. Так что, с профессионалом спорить я никогда не буду.

В моей душе запечатлен
портрет одной прекрасной дамы.
Ее глаза в иные дни обращены…


Настолько же теплое и душевное исполнение, что вот тут мне даже не сильно и важен был аккомпанемент. Светло и очень сердечно: зал просто растаял…

А вот и та премьера, которая по существу, и определила название сегодняшней программы:


Не бродяги, не пропойцы
за столом семи морей
вы пропойте, вы пропойте
славу женщине моей!

Вы в глаза ее взгляните,
как в спасение свое,
вы сравните, вы сравните
с близким берегом ее.

Мы земных земней. И вовсе
Бросьте
(к черту) сказки о богах!
Просто мы на крыльях носим
то, что носят на руках.

Просто нужно очень верить
этим синим маякам,
и тогда нежданный берег
из тумана выйдет к нам.
(вам)

«Аве Мария» завершает основную часть праздничного вечера. И хотя в плане совместимости последних двух песен, тоже можно поразмышлять, но вряд ли стоит это делать, поскольку мне кажется, что Олегу было важно, необходимо закончить концерт именно ей…

- Цветы от Государственного Кремлевского Дворца!

И на сцену под аплодисменты зрительного зала выносится большая корзина с цветами.

- Спасибо. Сегодня… в общем-то, ну сегодня нам удалось, по счастью, напечатать программки, хотя в моих концертах это категорическое исключение и я чувствую сегодня какую-то, хотя бы в этом смысле, маленькую победу - победу над собой. Может быть, возможно, к 45 годам, наконец-то, я хоть немножко научился работать. Это не кокетство, не лукавство - я действительно понимаю, что происходит… происходит накопление опыта – хочешь ты того, или нет, если ты работаешь в том деле, которое ты любишь.

Я не просто люблю свое дело – да делом-то его назвать толком, наверное, не смогу: это не то, чтобы неправильно – это не то слово, которое определит суть нашего занятия. Это дело, но это и жизнь. Это жизнь не только моя, не только наша – это жизнь наша с вами совместная. И мгновения этой жизни бесконечно прекрасные, если… если получается самое главное. Не мастерское исполнение чего-то, хотя хотелось бы, конечно, желалось бы всегда быть на уровне мастерства. Не те, может быть, прекрасные, бесконечно прекрасные стихи, и бесконечно прекрасные мелодии, с которыми нам приходится – вот не хочу употреблять снова это слово «работать» – с которыми нам доводится, счастливо доводится проводить свою жизнь.

Все-таки, наверное, самое главное – это вот эти минуты нашего общего с вами прикосновения к Космосу. Прикосновения к бесконечной свободе, бесконечной любви, бесконечному, ничем не омрачаемому счастью, которое уготовано каждому из нас, для которого мы приходим сюда – и я в этом абсолютно уверен. И каждый свой день рождения, который Господь мне дает еще раз прожить, и пройти – я в этом всё больше и больше убеждаюсь.

Нет ничего в мире драгоценнее человека, нет ничего для человека драгоценнее моментов любви, в общении с другими людьми. И вот за это счастье, которое в нашей жизни, в моей жизни, по крайней мере, да в нашей жизни - музыкантской, артистической - за эти мгновения, которых нам дается с избытком, я бесконечно вас благодарю. Спасибо!


Олег представляет музыкантов:

- … Я хочу представить участников сегодняшнего концерта - вот сегодня они в такой красивой замечательной картинке, в этой, серьезной уже режиссерской мизансцене. Они не могут выйти к вам ближе, поклониться, поэтому прошу приветствовать их в этом театральном, необыкновенном мире.

Зрительские аплодисменты всему музыкальному ансамблю.

- Моя огромная сегодня благодарность тем, кто помог сегодняшнему вечеру состоятся, а работа, на самой деле, на этой площадке – это всегда колоссальная работа – даже, если она представляет счастье, даже, если она наполняет нашу жизнь радостными мгновениями. И здесь, на этом огромном совершенно поле для искусства – работа всегда достаточно напряженная и сложная – даже если, как это было сегодня, мы находимся в полном взаимопонимании и в очень теплых отношениях к друг другу.

И так, я очень хочу поблагодарить Кремлевский Дворец за сегодняшний вечер, всех, кто сегодня с нами работал. Все службы - я, к сожалению, не смогу сейчас назвать всех по имени, поскольку в моей голове не удержатся столько текстов и столько названий, к сожалению, и столько имен. Но в программке вы можете обнаружить всех.

Хочу поблагодарить Евгения Глазова, который режиссер сегодняшней программы и всех-всех-всех, кто с нами сегодня работал, кто позволил этому вечеру состоятся. Спа-си-бо!


Гори, гори, моя звезда…

Трудно себе представить более лучшего окончания праздничного концерта, посвященного 45-летию Заслуженного артиста России Олега Погудина.

Давайте восклицать, друг другом восхищаться.
Высокопарных слов не стоит опасаться...


А вот теперь о поздравлениях любимого артиста. Пятиминутный ролик Надежды все четко показал, как все происходило и, на самом деле, ничего неожиданно лично для меня здесь не было. При таком раскладе, когда все поздравления откладывались на потом, после концерта, по-другому и быть не могло – и это было изначально понятно. Поэтому, здесь и получилась палка о двух концах. С одной стороны – я очень сочувствовала Олегу, которому после такого затратного концерта, еще пришлось принимать на себя несметное количество цветов и подарков. С другой – он же не мог не догадываться, во что все это выльется, поскольку сама программа, выстроенная в форме музыкального спектакля, никакого другого варианта просто не предполагала. И ничего удивительного, что в сложившейся ситуации возникли некоторые нюансы. Да, были такие моменты, когда с первого раза у некоторых зрителей не получилось подарить цветы - я даже могу назвать их поименно. Наверно, были и такие, у кого это совсем не получилось. Все это лишний раз говорит за то, насколько любим артист, насколько многочисленны ряды его поклонников, если он даже не в состоянии собрать все цветы. Ведь Олег всегда отличался вниманием к своему зрителю и если он к кому-то не подошел, то это, по меньшей мере, странно… И здесь я могу предположить только одну причину: значит на тот момент у артиста уже шло ограничение по времени.

Вот, собственно, и все. Сказать, что безоговорочно все приняла, не могу. Когда звучат песни Булата Шалвовича - для меня это всегда особый мир… «на него свое сердце настрою»… – негромкий, но целиком захватывающий душу. И вот когда между ними вдруг включаются другие, пускай по-своему, тоже очень хорошие песни, то переключаться иногда мне было довольно сложно.

А вообще, сама по себе программа получилась необыкновенно-красивая! Можно только догадываться, каких физический и эмоциональных затрат стоила она для самого артиста, и его команды, ведь работа проделана колоссальная. Надеюсь, что этот проект в жанре музыкального спектакля, не останется разовым случаем, а займет свое достойное место в рамках творческой деятельности Олега Погудина.
Прикрепления: 7672330.gif (4.7 Kb) · 8769626.gif (116.4 Kb) · 4331163.gif (0.6 Kb) · 2015707.gif (0.6 Kb)
 

Евгения_ПДата: Пятница, 17 Янв 2014, 01:13 | Сообщение # 17
Группа: Проверенные
Сообщений: 33
Статус: Offline
Цитата ЕленаШ ()
Смутили некоторые песни Окуджавы исполненные всем коллективом, те которые изначально писались только для гитары, они все-таки предполагают некую интимность и душевность исполнения, а оркестр это совершенно меняет.

Цитата ЕленаШ ()
Хотелось бы еще отметить инструментальные номера. Их становится все больше, а качество музыкального материала падает, а зачастую и исполнен он не лучшим образом.

Наверное, если вы здесь делитесь своим мнением, значит желаете, чтобы вас прочитали и поняли. Тогда было бы логично назвать конкретно, какие песни и произведения вы имели ввиду.

Цитата ЕленаШ ()
Очень непонятно смотрелись поздравления зрителей, ведь им так хотелось подарить любимому Артисту цветы и подарки (часть публики просто простояла у сцены напрасно, к ним даже не подошли!), в итоге получилось все не очень красиво, суетливо.

Честно говоря, отзыв ЕленыШ, определённо негативный и предвзятый, болезненно царапнул по сердцу.
Я, к примеру, с большим сочувствием к О.Е. наблюдала за этим процессом в антракте. Желающих вручить цветы и подарки было так много, что артисту, вместо того, чтобы отдохнуть перед вторым отделением, пришлось бы потратить весь антракт на то, чтобы всё принимать и относить куда-то. Свой букет я вручила после окончания концерта, желающих было ещё больше. О.Е. никого не обошёл вниманием и принимал всё с искренней благодарностью. и просто грешно упрекать его в невнимательности к людям. Не мог же он, в самом деле, одномоментно принять все цветы сразу!
Я с интересом прочитала размышления об этом концерте Нины Корначёвой и Надежды. Лично я не склонна к тому, чтобы "алгеброй гармонию поверить", то есть анализировать взаимосвязь исполнявшихся произведений, хотя, подсознательно эта связь чувствовалась. По-моему, очень уместно звучали стихи.
Всё 1-ое отделение для меня явилось завораживающим, захватывающим действом. Неожиданным было начало - "Песня о московском муравье" - трогательно-щемящее откровение любящего сердца (очень люблю эту песню). Естественным, нежным продолжением была "Грустная мелодия рассвета"... Полный восторг вызвало исполнение "Арго". На мой взгляд, оно прозвучало, как гимн всего ансамбля О.Е. - "Парус над тобой, поднятый судьбой - это флаг разлуки, странствий знамя вечное"- это о них, гастролирующих и странствующих по всему свету. А вот вначале 2-го отделения, как мне показалось, О. Е. будто что-то выбило из колеи, сбило с ритма... Песня о дальней дороге исполнялась в плаще (как мне показалось - некстати), далее - ария Мистера Икс, исполненная на немецком, не произвела на меня должного впечатления (в памяти возник образ неподражаемого Георга Отса)... Ещё одно НО - "Аранхуэс". Помню, его первое исполнение Олегом, в том же Кремлёвском дворце, произвело на меня потрясающее впечатление, и сценически это было очень органично оформлено. На этот раз была нарушена цельность и гармония образа: 1-я часть была исполнена во фраке, затем О.Е. удалился за кулисы и, через некоторое время, почти выбежал на сцену в красной рубашке и продолжил свою партию (в этом была некая суетность, что, на мой взгляд, не соответствовало возвышенной, величественной музыке). И ещё мне мешал видеоряд задника сцены с гитаристами и каким-то серым зданием, что совсем не соответствовало духу и настроению исполняемого произведения.
В остальном и в основном - всё было прекрасно, вдохновенно, впечатляюще!

Прикрепления: 5997127.jpg (31.5 Kb)


Сообщение отредактировал Евгения_П - Пятница, 17 Янв 2014, 02:32
 

Елена_ХабироваДата: Пятница, 17 Янв 2014, 10:31 | Сообщение # 18
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Offline
А нам с мамой всё безумно понравилось! Только и были мысли и шёпот практически после каждого исполненного номера или в предвкушении его: "Эх, что творит, что творит!.." Аж дух захватывало! А после концерта шли с ощущением праздника в душе!..
 

NKДата: Суббота, 18 Янв 2014, 20:12 | Сообщение # 19
Группа: Проверенные
Сообщений: 326
Статус: Offline
Цитата Евгения_П ()
Песня о дальней дороге исполнялась в плаще (как мне показалось - некстати),

Женя, а мне плащ показался- символом дороги (дорожный плащ, дорожная накидка), в которой находятся оба лирических героя. Вот – один герой:

«Сегодня здесь, завтра там, ну и что же!
Сегодня тут, завтра – далеко, ну и что же!»


А вот – другой:

«А дальняя дорога дана тебе судьбой,
как матушкины слёзы всегда она с тобой».

---------------------------

Цитата Евгения_П ()
Ещё одно НО - "Аранхуэс". Помню, его первое исполнение Олегом, в том же Кремлёвском дворце, произвело на меня потрясающее впечатление, и сценически это было очень органично оформлено. На этот раз была нарушена цельность и гармония образа: 1-я часть была исполнена во фраке, затем О.Е. удалился за кулисы и, через некоторое время, почти выбежал на сцену в красной рубашке и продолжил свою партию (в этом была некая суетность, что, на мой взгляд, не соответствовало возвышенной, величественной музыке).


Женя, я это поняла по-другому. Олег Евгеньевич поёт вот эту версию песни http://youtu.be/Q4MHHtWJuPI Richard Anthony-En Aranjuez con tu amor-En español

До ухода он поёт вот этот текст : http://teksty-pesenok.ru/santana....1322273

Junto a ti, al pasar las horas oh mi amor
Hay un rumor de fuente de cristal
Que en el jardin parece hablar
En voz baja a las rosas

Dulce amor, esas hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos de romances de un ayer
Huellas y promesas hechas con amor, en Aranjuez
Entre un hombre y una mujer, en un atardecer
Que siempre se recuerda.


Приблизительно (после нескольких уроков на канале "Культура"), у меня получилось перевести это так:

В месте с тобой, проводя часы, о, моя любовь,
Под кристального источника (фонтана) шум (журчание),
Который в саду кажется тихим разговором с розами...

Сладкая любовь, эти сухие листья без цвета,
Которые сметает ветер,
Это - воспоминания романсов вчерашнего дня,
Наказы и обещания, данные с любовью, в Аранхуэсе
Мужчиной и женщиной (друг другу), на закате (в сумерках),
Что вспоминается постоянно.


То есть, лирический герой вспоминает о прошедших событиях. Воспоминания нахлынули на него – это звучание оркестра уже без Олега Евгеньевича. А потом О.Е. поёт вот эти слова:

Oh mi amor, mientras dos se quieran con fervor
No dejaran las flores de brillar
Ni ha de faltar al mundo paz, ni calor a la tierra
Yo se bien que hay palabras huecas, sin amor
Que lleva el viento, y que nadie las oyo con atencion

Pero otras palabras suenan, oh mi amor al corazon
Como notas de canto nupcial, y asi te quiero hablar
Si en Aranjuez me esperas

Luego al caer la tarde se escucha un rumor
Es la fuente que alli parece hablar con las rosas

En Aranjuez con tu amor


Приблизительный перевод:

«О, моя любовь, пока двое горячо любят,
Не исчезнут яркие цветы,
мир в мире и тепло на земле.
Я хорошо знаю, что есть пустые слова, без любви,
Которые приносит ветер, и которые никто не слушал со вниманием,
Но другие слова звучат в моём сердце , о, моя любовь,
Как ты чувствуешь, (замечаешь, догадываешься) – из свадебного пения. И так я хочу говорить тебе,
Если ты ждёшь меня в Аранхуэсе...

Потом, когда наступит вечер, я знаю, она услышит шум источника (фонтана), который кажется там разговором с розами...

В Аранхуэсе с твоей любовью


То есть, уход и последующий быстрый выход героя на сцену для меня оправдан, потому что настроение героя как бы изменилось от созерцательно – воспоминательного на призывно-активное (ну, не умею я правильно выразить свои мысли smile ) . Будто бы он очнулся от грёз.

Нашла интересную ссылку.

http://www.sports.ru/tribuna/blogs/pianino/481635.html - памятник гитарному концерту.
Там и о композиторе, и об исполнителях-гитаристах, и о разных версиях песни. Только, кажется, найденного мной варианта на Ютубе, который исполняет О.Е., там нет.

И ещё, очень понравился вариант исполнения, где солируют труба и гитара http://youtu.be/put2qrL7sYw Chris Botti - En Aranjuez Con Tu Amor . На мой взгляд, романтичнее звучит. Может, потому что труба входит в тройку любимых музыкальных инструментов.

Ой! Ушла на праздничную службу, а компьютер не выключила. Прихожу, а он работает. smile Но, это - кстати, потому что я хотела сказать, что перевод песни у меня получился неважным. Возможно, в нём есть и грубые смысловые ошибки, поэтому буду рада, если среди форумчан или их знакомых найдутся люди, которые знают испанский язык и смогут сделать хороший перевод. этой версии песни.


Сообщение отредактировал NK - Суббота, 18 Янв 2014, 16:45
 

Евгения_ПДата: Воскресенье, 19 Янв 2014, 01:03 | Сообщение # 20
Группа: Проверенные
Сообщений: 33
Статус: Offline
Цитата NK ()
Женя, а мне плащ показался- символом дороги (дорожный плащ, дорожная накидка), в которой находятся оба лирических героя.

Согласна. Может быть, если бы вслед за "Песней о дальней дороге" сразу не шла ария мистера Икс, для которой этот плащ предназначался (он был на белой шёлковой подкладке, что не характерно для дорожного плаща) у меня бы не возникло ощущения некоторого несоответствия... Впрочем, не хочу показаться занудой и не настаиваю на своём, ведь это было моё субъективное ощущение...
Ещё хочу уточнить, что во время концерта почти всё воспринималось восторженно и только эти два момента оставили какую-то тень, неясность, которую я смогла себе объяснить позже, просмотрев ещё раз видеозаписи.
Надюша, спасибо за интересную информацию об Аранхуэсском концерте и перевод текста.
С тех пор, как услышала впервые вокальную партию (в исполнении О.Е.), хотела узнать её содержание. У меня был CD с Аранхуэсским концертом для гитары с оркестром в исполнении замечательного английского гитариста Джона Вильямса (оркестр не помню какой), слушала его много, много раз, пока сын не отдал его послушать товарищу, а тот дал взамен послушать Хосе Каррераса... Обратного обмена не случилось, очень жаль! Так вот, ничего лучше того исполнения я не слышала. Но там, конечно, не было вокальной партии. А в оркестре, по-моему, просто незаменимы флейта и кларнет. Правда, Юра Молотилов, в нашем варианте, как мне кажется, заменяет пол-оркестра biggrin .
Прошла по ссылке и подумала, что задник сцены надо было украсить видами парка Аранхуэса, ведь именно с ним связано создание Хоакином Родриго этого шедевра.


Сообщение отредактировал Евгения_П - Воскресенье, 19 Янв 2014, 01:27
 

NKДата: Четверг, 30 Янв 2014, 18:31 | Сообщение # 21
Группа: Проверенные
Сообщений: 326
Статус: Offline
Цитата NK ()
потому что я хотела сказать, что перевод песни у меня получился неважным. Возможно, в нём есть и грубые смысловые ошибки, поэтому буду рада, если среди форумчан или их знакомых найдутся люди, которые знают испанский язык и смогут сделать хороший перевод. этой версии песни.


Ура! На мою просьбу откликнулась Наталия Михайлова и прислала замечательный, на мой взгляд, собственный перевод этой песни. Я ничего в поэзии не понимаю, но совет был читать, как Шекспира - белый стих с определенным размером (не рифмованный пятистопный ямб) smile

Когда со мною рядом ты,
любовь моя,
Журчание бегущего ручья -
как тихий голос,
Мне чудится, он шепчет что-то розам...,

Любимая моя,
отцветших листьев звук ,
гонимых ветром -
как музыка, что память сохранит
о тех следах, что на заре вечерней
муж и жена оставили,
с любовью
дав верности обет друг другу...

О, жизнь моя!
Пока есть двое на земле, что любят,
Не отпылают красками цветы,
Мир и тепло вовек не перестанут!..
Мне ветер рассказал о звуках,
в которых смысла нет,
и люди им не внемлют,
Но есть другие,
это - Гимн любви
Его словами поклянусь тебе я,
Если ты ждешь меня в садах Аранхуэзских...

Когда снова опустится вечер, я услышу знакомый звук -
Там, в саду, прозрачный ручей тихо шепчет что-то розам...
В саду Аранхуэса, где ты, любовь моя!..



Наташа! Огромное тебе спасибо! hands
 

  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: