[ Правила форума · Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
19.07. 2018. Москва, Камерный зал ММДМ
Валентина_КочероваДата: Воскресенье, 22 Июл 2018, 22:23 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 7149
Статус: Offline
Un italiano vero



Концерт Олега Погудина «La Serenata», прошедший 19 июля в ММДМ, начался со всеми любимой песенки про два сольди. Практически первым жестом, движением руки, напоминающим вращение ручки шарманки, артист вызвал ассоциации и с «Сумасшедшим шарманщиком» Вертинского, и с «Последним шарманщиком» Галича, ну и конечно с «Петербургскими шарманщиками» Григоровича с заученной с детства фразой «пятак упал на мостовую, звеня и подпрыгивая». А это уже потянуло за собой Достоевского с его описание игры шарманки во дворах-колодцах Петербурга. Помните, как Макар Девушкин видит шарманщика: «Прошел один господин и бросил шарманщику какую-то маленькую монетку; монетка упала прямо в тот ящик с огородочкой, в котором представлен француз, танцующий с дамами».

Но только я начал разматывать весь это клубок ассоциаций, как артист в проигрыше между куплетами начал танцевать. И этот неожиданно остро характерный и даже гротескный танец показал, что Погудин нас опять удивит. Вспомнился Аксенов:

Я разобью театрик без рампы и кулис,
Входите без билетов - приехал к вам артист!


Артист и правда удивил.

Во-первых, тем, что очистил итальянскую песню от гламурного налета, который ей придали многие тенора.

Во-вторых, яркой характерностью всех сыгранных ролей. Именно сыгранных ролей, потому что это были не песни, это были роли, сыгранные в мини-спектаклях, в неснятых фильмах итальянских неореалистов, в ненаписанных операх Верди и Беллини. Это было кинематографично, ярко, демократично. Но совсем не просто.

Одна черная роза на рубашке, в которой Погудин вышел петь « 'O surdato 'nnammurato», сразу напомнила и о той розе, которую Кармен бросила Хозе ( У Мериме она бросила ему жасмин, у Бизе – красную розу, ну а Блок сделал эту розу черной), и о том, что эта песня, написанная в 1915 году, рассказывает историю солдата, тоскующего по любимой в окопах Первой мировой.

«Умру ли я, ты над могилою, гори, сияй, моя звезда» - пел в России в эти годы Владимир Сабинин.

У итальянцев темперамент другой, но песня-то - всё о том же.
Следующая песня «Sicilia bedda» - эмигрантская. Джанни Родари писал:

Не тяжёл он, чемодан-то,
У бедняги эмигранта.

Дома - в деревне - осталось немало,
Сердце никак в чемодан не влезало.

Сердце с землёй не хотело расстаться.
Вот и пришлось ему дома остаться…


И вот он чемодан Вертинского, проехавший с ним пол-мира… И таких крючков, зацепок, отсылок для внимательного зрителя в этой программе было множество.

К середине второго отделения в концерт вмешалась погода. Над Москвой пролился сильнейший ливень, но дышать легче не стало. К финалу концерта Погудин уже смыл с лица грим, пожертвовал прической, просто убрав волосы назад, и тут началась «большая игра».

Говоря про камерные концерты, мы часто вспоминаем о том, что в опере артист защищен режиссерским решением, актерским ансамблем и даже костюмом, а на камерной сцене у него только тонкий слой пудры на лице.

В этот раз не было и пудры, и волею погоды и судьбы это стало ярким актерским жестом.
Такую трагедию, как в "Fenesta che lucive", такой плач открытого сердца с душараздирающими беллиниевскими интонациями увидишь и услышишь нечасто. А потом яркий и веселый «Guaglione», прозрачная и грустная «Torna a Surriento» и как взрыв, как извержение вулкана «A lu mircato».

Не знаю, как другие, но я первый раз видел Погудина, поющего шуточную песню, и это было потрясающе. Зал бушевал. Молодежь, которой было немало, рвалась танцевать в партер и кричала «Браво!». Музыканты оркестра свистели, кудахтали и хрюкали, а итальянская песня явила нам весь свой озорной и строптивый народный характер.

Характер, с которым под силу справиться только большому артисту.

Георгий Рзаев-Шах-Тахтинский, 20.07. 2018.

http://blog.cety.ru/georgiy....ro.html
Прикрепления: 5956335.jpg (26.1 Kb)
 

Валентина_КочероваДата: Понедельник, 23 Июл 2018, 09:53 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 7149
Статус: Offline


Программа концерта

Аккомпанемент:

• Михаил Радюкевич – гитара
• Алексей Баев – скрипка
• Роман Тентлер – контрабас
• Юрий Молотилов – баян
• Андрей Иванов – виолончель
• Елена Молотилова – домра малая
• Ирина Козырева – домра альтовая

I отделение:



1. «Canzone da due soldi» - муз. К.Донида, сл. Дж.Перотти
2. «‘O Paese d‘ ‘o sole» («Солнечный край») - муз. В.Д'Аннибале, сл. Л.Бовио
3. «Maria, Marì» - муз. Е. ди Капуа, сл. В.Руссо
4. «Santa Lucia» - муз. Т.Коттро, авт. текста неизв., пер. на ит. Э.Коссовича
5. «Passione» («Страсть») - муз. Н.Валенте и Э.Тальяферри, сл. Л.Бовио
П.И. Чайковский. Сцена из 2 акта балета "Спящая красавица" (Принцесса Аврора и принц Дезире)



6. «I’ te vurria vasa» («Я хотел бы целовать тебя») - муз. Э. ди Капуа, сл. В.Руссо
7. «La spagnola» («Испанское болеро») - муз. В. ди Кьяра, сл. А.Дженизе
8. «La barchetta» - муз. Р.Хана, сл. П.Буратти
Ф.Рис. "Гондольера"
9. «Funiculi-funicala» («Фуникулёр») - муз. Л.Денца, сл. П.Турко

II отделение:


худ. З.Столярова

10. «'O Surdato 'nnammurato» («Влюблённый солдат») - муз. Э.Каннио, сл. А.Калифано
11. «Sicilia bedda» («Прекрасная Сицилия») - муз. В.Ванкери, сл. Дж.Питтари
12. «Si maritau Rosa» (Уж Роза вышла замуж) - сицил. нар. песня
А.Вивальди. Концерт для двух мандолин. Анданте.
13. «Marek′âre» - муз. Ф.П.Тости, сл. С. ди Джакомо
14. «Parlami d’amore, Mariu» («Говори мне о любви, Мари») - муз. Ч.Биксио сл. Э.Нери
15. «Parla piu piano» (Говори чуть тише) – муз. Н.Рота, сл. Дж.Бонкомпаньи
16. «Ninna nanna» (Спи-усни) – колыбельная песня
Н.Рота. Вальс из к/ф "Крестный отец"



17. «Fenesta ca lucive» («Окошко, что светилось») - муз. В.Беллини, сл. Ж.Женона
18. «Guaglione» («Мальчишка»- муз. Дж.Фанчулли, сл. Н.Салерно
19. «Тu cа nun chiagne» («Ты, которая не плачешь») – муз. Э. де Куртиса, сл. Л.Бовио
П.И.Чайковский. Неаполитанский танец из балета «Лебединое озеро»
20. «Torna a Surriente» («Вернись в Сорренто») – муз. Э. де Куртиса, сл. Дж. де Куртиса



21 . «Mamma, son tanto felice» («Мама, я так счастлив») – муз. Ч.Биксио, сл. Б.Керубини
22. «A lu mircatu» (На рынке) – сицил. нар. песня
23. «Arrivederci Roma» («До свидания, Рим») - муз. Р.Рашеля, сл. П.Гаринеи и С.Джиованнини

(Программа прислана)

На рынке

Я пошел на рынок, чтобы купить цыпленка,
«ЧиЧиРичи» кричит цыпленок,
Цыпленок кричит «ЧиЧиРичи»,
Всегда можете позвать его, но он не захочет подойти!

Я пошел на рынок, чтобы купить курицу,
«Какарака» кудахчет курица,
«ЧиЧиРичи» кричит цыпленок,
Цыпленок кричит «ЧиЧиРичи»,
Всегда можете позвать его, но он не захочет подойти!

Я пошел на рынок, чтобы купить петушка,
«Кукареку» кричит петушок,
«Какарака» кудахчет курица,
«ЧиЧиРичи» кричит цыпленок,
Цыпленок кричит «ЧиЧиРичи»,
Всегда можете позвать его, но он не захочет подойти!

Я пошел на рынок, чтобы купить поросенка,
«ХрюХрю» хрюкает поросенок,
«Кукареку» кричит петушок,
«Какарака» кудахчет курица,
«ЧиЧиРичи» кричит цыпленок,
Цыпленок кричит «ЧиЧиРичи»,
Всегда можете позвать его, но он не захочет подойти!

Я пошел на рынок, чтобы купить гитару,
«Арра Арра» играет гитара,
«ХрюХрю» хрюкает поросенок,
«Кукареку» кричит петушок,
«Какарака» кудахчет курица,
«ЧиЧиРичи» кричит цыпленок,
Цыпленок кричит «ЧиЧиРичи»,
Всегда можете позвать его, но он не захочет подойти!

Я пошел на рынок, чтобы купить трубу,
«Этта Этта» звучит труба,
«Арра Арра» играет гитара,
«ХрюХрю» хрюкает поросенок,
«Кукареку» кричит петушок,
«Какарака» кудахчет курица,
«ЧиЧиРичи» кричит цыпленок,
Цыпленок кричит «ЧиЧиРичи»,
Всегда можете позвать его, но он не захочет подойти!

Я пошел на рынок, чтобы купить бубен,
«Йиеду Йиеду» звучит бубен,
«Этта Этта» звучит труба,
«Арра Арра» играет гитара,
«ХрюХрю» хрюкает поросенок,
«Кукареку» кричит петушок,
«Какарака» кудахчет курица,
«ЧиЧиРичи» кричит цыпленок,
Цыпленок кричит «ЧиЧиРичи»,
Всегда можете позвать его, но он не захочет подойти!

Я пошел на рынок, чтобы купить свисток,
«Фиии» свистит свисток,
«Йиеду Йиеду» звучит бубен,
«Этта Этта» звучит труба,
«Арра Арра» играет гитара,
«ХрюХрю» хрюкает поросенок,
«Кукареку» кричит петушок,
«Какарака» кудахчет курица,
«ЧиЧиРичи» кричит цыпленок,
Цыпленок кричит «ЧиЧиРичи»,
Всегда можете позвать его, но он не захочет подойти!

http://tekstipesen.com/song.php?id=2942541
Прикрепления: 6324631.jpg (3.0 Kb) · 1118916.jpg (20.6 Kb) · 2993040.jpg (16.2 Kb) · 8372805.jpg (21.6 Kb) · 0363962.jpg (11.5 Kb) · 0043594.png (72.2 Kb) · 5708545.gif (166.2 Kb)
 

Валентина_КочероваДата: Понедельник, 23 Июл 2018, 11:01 | Сообщение # 3
Группа: Администраторы
Сообщений: 7149
Статус: Offline
Надежда Терещенко:
19 июля в ММДМ состоялся потрясающий концерт итальянской песни "Серенада" в исполнении Олега Погудина. Несмотря на жару, ливни, зал был полон поклонников Народного Артиста. Все были в предвкушении праздника, и надежды оправдались: они его получили, судя по шквальным овациям, красивейшим букетам, которые не умещались на двух столах.

Голос - красивый тенор звучал по-итальянски очень лирично, нежно. Мы почти зримо увидели Сорренто, Рим, Венецию - всю Италию. Все чудесные мелодии давно знакомы, но была и одна замечательная премьера. Безмерная благодарность Певцу и музыкантам за этот итальянский праздник. Брависсимо!!!

https://vk.com/id159469870?w=wall159469870_2275%2Fall
 

  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: