[ Правила форума · Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
15.07. 2025. Москва, Камерный зал ММДМ
Валентина_КочероваДата: Пятница, Вчера, 17:37 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 7437
Статус: Offline
 
 
Из ВК:
Ольга Семенченко:
Французский шансон и сегодня остаётся неповторимым способом доверительно и ярко говорить о главном о Любви. Эти песни звучат в любимых к\ф с успехом прошедших на мировых киноэкранах! "Je chante "-этот впечатляющий концерт, и вдохновение, которое подарил зрителям н.а. России Олег Погудин. Сколько нежности, трогательности, романтики, порой грусти во франц. песне, и как потрясающе красиво на безупречном франц. языке сумел Артист донести до зрителя суть каждого произведения, передать душу её.! Волновала красота музыки и изумительный артистизм Олега Погудина ! Совершенно триумфально исполнено"Вечная любовь", так исполнена, что слёзы стояли в глазах! Зал бурными овациями встречал каждую песню и долго не отпускал артистов со сцены! Великолепны были и музыканты с замечательными композициями. Особенно понравилось исполнение баянистом О.Гулевским с оркестром на губной гармошке - баяните, А. Пьяццолла "Забвение") Браво ! Олег Евгеньевич! Браво музыканты !Это выступление ещё не один день будет впечатлять наши сердца!!!

Надежда Терещенко: 
В ММДМ состоялся концерт франц. песни. Олег Погудин 2 час. исполнял песни, знакомые нам всем..Певец выложился сполна, и вальсировал в такт песни и кружился и пританцовывал! Голос звучал великолепно! После каждого номера бурная овация,крики браво,цветы! Вечер стал праздником для души! Публика устроила продолжительную овацию мин на 20 и прозвучали 3триБиса. Восторг! Благодарность всему коллективу "ТРОП"! и особенно О.Е. Погудину!

Наталья Гончарова:
И снова «Я слышу звуки праздника»: «J'entends les flons-flons de la fête»
И праздник этот всегда добрый, светлый и радостный, как сама любовь!

Елена Семенченко:
В ММДМ в исполнении н.а. России Олега Погудина звучала франц. песня. В программе песни из репертуара легендарных исполнителей: Азнавура, Пиаф, Адамо, Бреля... В них столько очарования и грусти, трогающих наши сердца. Олег Погудин вкладывает в их исполнение потрясающие эмоции и интонации. И, конечно, франц. песня невозможна без языка жестов, которым Олег Погудин владеет в совершенстве!!! Основная тема этих песен - любовь, с её радостями и горестями, утратами и надеждами, разделённая и безответная... Какая бы она ни была, без неё жизнь не имеет смысла.. Музыканты, как всегда, покорили своей непревзойдённой игрой!!! Особенно восхитительно в их исполнении прозвучала "Oblivion" Астора Пьяццоллы!!! Но особенно хочется отметить баяниста О.Гулевского, потому что, именно звучание баяна и баяниты, придаёт этим песням ослепительный шарм!!! Спасибо Олегу Погудину и его музыкантам за подаренные эмоции, чудесную музыку и радость!! БРАВО ВАМ ВСЕМ)))))

Олег Погудин:
15 июля даёт возможность вспомнить о принципах, вечную ценность которых не отменить ни полит. проблемами, ни даже серьёзными противоречиями и решительным противостоянием, впервые заявленных, как образец общественного и гос. устройства на франц. языке. Liberté, Égalité, Fraternité. Пусть звучат эти слова романтически, а совершенное воплощение этих принципов в общественном устройстве трудно достижимо, тем не менее в отношениях с друзьями и близкими мы их исповедуем и утверждаем просто и радостно.
Такие же точно по духу и по форме песни, оставленные нам в наследство знаменитыми франц. шансонье, великими сочинителями и великими артистами, песни, которые мы любим уже почти сотню лет и будем любить за правду, красоту и человеколюбие.

Первый раз программа с таким названием прозвучала 15 лет назад в ЦОП Галины Вишневской. Она довольно сильно отличалась от нынешней. Например, в ней звучали переводы на франц. язык "Казачьей колыбельной" и "Выхожу один я на дорогу" Лермонтова и "Я ехал к вам" Пушкина, сделанные М.Цветаевой, и "Пара гнедых" с изначальным текстом.
В 2012 г. программа стала полностью "французской". И хотя ее основа с того времени остается неизменной - это корпус самых знаменитых франц. песен середины ХХ в., внутренне она менялась очень сильно. Менялось время, менялись мы, изучался и присваивался язык, менялось вИдение и понимание песен, часть из них входила в наши спектакли "Золотой век", "Серебряный век", "Ар-деко" и "Лермонтов"; неизменными при этом оставались две вещи: наша потребность говорить о вечном и важном ещё и на этом языке, и желание зрителей всё это слышать.

 «Padam, padam...» 


https://vk.com/id710438937?w=wall710438937_1631
https://vk.com/id710438937?w=wall710438937_1630
https://vk.com/id710438937?w=wall710438937_1632
Прикрепления: 3150907.jpg (44.1 Kb) · 5223963.jpg (45.9 Kb) · 3611816.jpg (67.2 Kb)
 

  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: